← Word Studies

Hebrew · Strong's H1945

הוֹי

(HOY)

interjection

An exclamation expressing grief, dismay, or a call for attention, often serving as a prophetic warning of judgment.

The Hebrew interjection הוֹי (hoy) appears frequently in the Old Testament, conveying a range of strong emotions and intentions. Primarily, it functions as an utterance of lament or woe, communicating profound sorrow, distress, or a sense of impending doom. In this usage, it often introduces prophetic announcements of judgment against individuals, cities, or nations, highlighting the severity of their transgressions and the inevitable consequences. The term thus carries significant theological weight, emphasizing God's justice and the call for repentance.

Beyond lament, הוֹי can also serve as an attention-getting device, akin to "listen!" or "ho!" In these instances, it aims to draw the audience's focus to an important declaration or command. This dual capacity reflects the dynamic nature of prophetic speech, which often blends warnings of future judgment with direct appeals for consideration. The specific nuance of הוֹי is largely determined by its context within a passage.

The widespread usage of הוֹי in the prophetic books underlines its importance in conveying divine messages. It is a powerful word that underscores both divine sorrow over human sin and the certainty of divine retribution. Understanding הוֹי involves recognizing its emotional intensity and its role in framing critical prophetic pronouncements, whether calling to attention or declaring imminent judgment.

Common English renderings

  • Woe
  • Alas
  • Ho
  • Oh

Key verses

"Woe to her that is rebellious and polluted! to the oppressing city!"

Zephaniah 3:1
Read in context →

"Woe to them that devise iniquity and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand."

Micah 2:1
Read in context →

"Ho, ho, flee from the land of the north, saith Jehovah; for I have spread you abroad as the four winds of the heavens, saith Jehovah."

Zechariah 2:6
Read in context →

"Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by iniquity!"

Habakkuk 2:12
Read in context →

"Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah."

Jeremiah 23:1
Read in context →

"Of Moab. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and broken down."

Jeremiah 48:1
Read in context →