Hebrew · Strong's H1364
גָּבֹהַּ
(gah-BOH-ah)
adjective
This adjective describes something as being literally or figuratively elevated, lofty, or exalted, and can also convey a sense of pride or arrogance.
The Hebrew adjective *gabohah* primarily describes physical elevation. It can refer to high mountains, walls, or physical stature. For instance, Saul is described as taller or "higher" than other people (1 Sam 9:2). This literal sense of height is common and straightforward, indicating simple elevation above a baseline.
Beyond physical height, *gabohah* extends to a figurative sense of being "lofty" or "exalted." This can sometimes have a neutral or even positive connotation, though more often it carries a negative one, describing pride, haughtiness, or arrogance. When used in this way, it suggests an unwarranted self-exaltation that is antithetical to humility. For example, in 1 Samuel 2:3, Hannah warns against speaking "exceeding proudly," connecting *gabohah* with arrogance. This usage highlights a spiritual state rather than a physical attribute, describing a spirit that is lifted up in an inappropriate way before God or others.
The semantic range of *gabohah* therefore encompasses both concrete and abstract concepts, moving from a descriptive term of vertical measurement to a moral judgment about one's attitude. The context is crucial for discerning the nuance. While a high wall provides security, a high spirit, when used in a negative sense, signifies a dangerous independence from God. The biblical writers often use this word to underscore the contrast between human pride and divine sovereignty.
Common English renderings
- haughty
- height
- high
- lofty
- proud
Key verses
"And he had a son, whose name was Saul, a young man and a goodly: and there was not among the children of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people."
Read in context →
"But Jehovah said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have rejected him: for Jehovah seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but Jehovah looketh on the heart."
Read in context →
"Talk no more so exceeding proudly; Let not arrogancy come out of your mouth; For Jehovah is a God of knowledge, And by him actions are weighed."
Read in context →
"All these were cities fortified with high walls, gates, and bars; besides the unwalled towns a great many."
Read in context →
"The high mountains are for the wild goats; The rocks are a refuge for the conies."
Read in context →
Related words