Greek · Strong's G5442
φυλάσσω
phylássō (foo-LAS-soh)
verb
To watch over and protect, to guard; also to observe a command or practice, to keep.
The Greek verb phylassō has a wide semantic range, essentially revolving around the idea of careful attention or preservation. It can denote a literal watching or guarding, as in keeping a prisoner or protecting something valuable. Beyond physical safeguarding, it extends to the metaphorical "keeping" of a command or law, emphasizing obedience and adherence. When used reflexively, it can mean to guard oneself from something harmful or to beware of a danger. The core concept is one of deliberate attention to prevent loss, harm, or deviation, whether in an active protective role or in a careful observance of a standard. This term highlights the responsibility of individuals to maintain what is entrusted to them, spiritually or practically.
In various contexts, phylassō carries theological weight by underscoring themes of divine preservation, human responsibility to obey God's commands, and the need for believers to guard themselves against spiritual dangers. It speaks to the active role God plays in protecting his people and the active role believers are called to play in living out their faith. The nuance of either protecting something external or guarding one's own conduct is crucial for understanding its full biblical import.
Related concepts in the Old Testament often employ terms signifying "watching" or "keeping" (e.g., נָצַר, shamar), carrying similar connotations of guarding, preserving, and observing. Both Testaments emphasize this dual aspect of divine and human vigilance.
Common English renderings
- keep
- observe
- beware
- ward
- save
Key verses
"My little children, guard yourselves from idols."
Read in context →
"And he said unto them, Take heed, and keep yourselves from all covetousness: for a man’s life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth."
Read in context →
"But the Lord is faithful, who shall establish you, and guard you from the evil one."
Read in context →
"That good thing which was committed unto thee guard through the Holy Spirit which dwelleth in us."
Read in context →
"ye who received the law as it was ordained by angels, and kept it not."
Read in context →
Related words