Greek · Strong's G5315
φάγω
phágō (FAH-go)
verb
To consume food, literally or figuratively, often in the context of fellowship, sustenance, or spiritual nourishment.
The Greek verb phágō carries the basic meaning of "to eat" or "to consume." It is a common term used throughout the New Testament with various nuanced applications. While often referring to the physical act of eating food, it can also be used in a figurative sense, particularly in discussions of spiritual sustenance. The range of meaning for phágō extends from the simple act of taking a meal to participating in significant religious and social functions. Context determines whether the eating is for mere physical survival, a communal meal, or a symbolic act with deeper implications. This word shows eating as a basic human need and a key social activity. It illustrates physical satiation and spiritual fulfillment. The usage of phágō in the New Testament can highlight themes of provision, fellowship, and identification. Jesus often used eating and food imagery to teach spiritual truths, connecting physical nourishment with spiritual feeding. The word also appears in commands and prohibitions related to food, such as dietary laws or restrictions regarding food sacrificed to idols, which raised questions among early Christians. Moreover, it is central to the institution of the Lord's Supper, where the act of eating becomes a memorial and a participation in Christ's sacrifice. The various contexts in which phágō appears demonstrate its versatile role in conveying both literal and metaphoric meanings concerning sustenance, community, and spiritual life.
Common English renderings
- eat
- meat
- devour
- consume
Key verses
"I am the living bread which came down out of heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: yea and the bread which I will give is my flesh, for the life of the world."
Read in context →
"And they all ate, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, twelve baskets full."
Read in context →
"and when he had given thanks, he brake it, and said, This is my body, which is for you: this do in remembrance of me."
Read in context →
"But I have this against thee, that thou sufferest the woman Jezebel, who calleth herself a prophetess; and she teacheth and seduceth my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed to idols."
Read in context →
Related words