Greek · Strong's G3383
μήτε
mḗte (MAY-teh)
conjunction
Used in negative clauses, this particle connects words or phrases, meaning "neither" or "nor," or sometimes "not even."
The Greek particle *mēte* is primarily used to connect negative clauses or phrases. It indicates a continuation of a negation, often in a series of exclusions. When *mēte* appears, it signals that the preceding negative condition or statement is being extended to encompass additional elements. It functions similarly to the English conjunctions "neither" or "nor," serving to rule out multiple possibilities or actions within a negative context. The use of *mēte* often reinforces the completeness of the negation, emphasizing that absolutely none of the listed items are included or permitted. It is important to note that *mēte* always follows a preceding negative in the sentence.
Semantically, *mēte* contributes to the precision of a negative statement, ensuring that all specified items are understood to be excluded. It can be found in various contexts, from ethical injunctions to descriptive statements about things that will not happen. For example, in Matthew 5:35, Jesus declares, "Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King," using *mēte* to expand on the previous prohibition against swearing by heaven. This demonstrates its role in building comprehensive negative commands or descriptions in Scripture.
While *mēte* itself does not carry significant theological weight, its presence is crucial for accurately understanding the scope of negative pronouncements and commands in the New Testament. It ensures that the reader grasps the full extent of what is being denied or forbidden. Its usage helps to delineate boundaries and define what is not to be done or what does not exist in a particular situation, contributing to clarity in biblical teaching.
Common English renderings
- neither
- nor
- not so much as
Key verses
"nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King."
Read in context →
"After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that no wind should blow on the earth, or on the sea, or upon any tree."
Read in context →
"And when it was day, the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul."
Read in context →
"And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread."
Read in context →
"Do not thou therefore yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, who have bound themselves under a curse, neither to eat nor to drink till they have slain him: and now are they ready, looking for the promise from thee."
Read in context →
Related words