Greek · Strong's G3123
μᾶλλον
mâllon (MALL-lon)
adverb
This adverb indicates a greater degree, often translated as "more," "rather," or "much more," expressing preference, comparison, or intensification.
The Greek adverb μᾶλλον (mallon) conveys the idea of "`more`" or "`rather`", functioning in various contexts to denote a greater degree, preference, or intensification. It is frequently found in comparative constructions, where it highlights a contrast between two options, indicating that one is preferred or more true than the other. For instance, in John 12:43, it describes people loving human praise "more than" God's praise, revealing a misplaced affection. Similarly, in passages like Matthew 10:28 and 1 Corinthians 6:7, it expresses a strong preference for one action or attitude over another, such as fearing God "rather than" people, or suffering wrong "rather than" going to court.
Beyond simple comparison, μᾶλλον can intensify a statement, emphasizing that something is "much more" the case, especially in logical arguments from the lesser to the greater. This usage is prominent in Romans 5:17 and 11:24, where Paul uses it to underscore the superabundance of grace and God’s faithfulness, arguing that if a lesser truth is evident, a greater truth is all the more certain. It also appears in exhortations, encouraging believers to pursue certain virtues or actions "yet more" or "much more," as seen in Philemon 2:12 regarding obedience in Christ's absence.
While not carrying a heavy theological meaning on its own, μᾶλλον plays a crucial role in shaping the theological implications of passages by clarifying priorities, highlighting the superiority of certain actions or realities, and intensifying divine promises or commands. Its presence often signals a point of emphasis where the biblical writer wants to draw the reader's attention to a significant contrast or a heightened truth. It demonstrates the nuanced way in which Greek adverbs contribute to the overall message and theological weight of New Testament texts.
Common English renderings
- more
- rather
- much more
- better
Key verses
"for they loved the glory that is of men more than the glory that is of God."
Read in context →
"Nay, already it is altogether a defect in you, that ye have lawsuits one with another. Why not rather take wrong? why not rather be defrauded?"
Read in context →
"And be not afraid of them that kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell."
Read in context →
"For if, by the trespass of the one, death reigned through the one; much more shall they that receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, even Jesus Christ."
Read in context →
"But if God doth so clothe the grass of the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?"
Read in context →