← Word Studies

Greek · Strong's G3089

λύω

lýō (LOO-oh)

verb

To loosen, release, untie, or set free; metaphorically, to abolish or destroy something.

The Greek verb λύω (lyō) carries a broad semantic range, fundamentally signifying the act of "loosening" or "untying." This basic meaning extends to various contexts, both literal and figurative. Literally, it can refer to the physical act of untying a bond, such as untying an animal (Mark 11:2) or releasing someone from chains (Acts 22:30). It also pertains to freeing individuals from an obligation or debt. The metaphorical uses are wide-ranging and significant in biblical theology. For instance, it can denote the abolition of the Mosaic Law, the dissolution of the created order, or the breaking of spiritual bonds.

In the New Testament, λύω takes on profound theological weight, especially in discussions about authority and eschatology. In Matthew 18:18, "binding and loosing" refers to declaring permissible or forbidden, with divine ratification. This spiritual authority is granted to believers to impact spiritual realities. In the book of Revelation, λύω is used in dramatic eschatological contexts, such as the loosing of the four angels (Rev 9:14) or the Lamb's authority to loose the seven seals (Rev 5:5), signaling the unfolding of God's redemptive plan and judgment. It portrays the breaking open of significant events and the initiation of new phases in God's sovereign timeline.

Furthermore, λύω is utilized in 2 Peter 3, where it describes the dissolution of the heavens and elements in the end times (2 Peter 3:11–12), highlighting the temporary nature of the physical creation and pointing to a coming new heaven and new earth. This usage emphasizes the destructive aspect of loosening, where existing structures are dismantled in preparation for a new divine order. The semantic variety of λύω underscores its importance in conveying concepts of freedom, authority, and divine intervention throughout the biblical narrative, moving from simple physical release to profound theological implications.

Common English renderings

  • loose
  • untie
  • release
  • break
  • dissolve
  • destroy

Key verses

"Verily I say unto you, What things soever ye shall bind on earth shall be bound in heaven; and what things soever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven."

Matthew 18:18
Read in context →

"and one of the elders saith unto me, Weep not; behold, the Lion that is of the tribe of Judah, the Root of David, hath overcome to open the book and the seven seals thereof."

Revelation 5:5
Read in context →

"whom God raised up, having loosed the pangs of death: because it was not possible that he should be holden of it."

Acts 2:24
Read in context →

"and saith unto them, Go your way into the village that is over against you: and straightway as ye enter into it, ye shall find a colt tied, whereon no man ever yet sat; loose him, and bring him."

Mark 11:2
Read in context →

"Seeing that these things are thus all to be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy living and godliness,"

2 Peter 3:11
Read in context →

"one saying to the sixth angel that had the trumpet, Loose the four angels that are bound at the great river Euphrates."

Revelation 9:14
Read in context →

Related words