← Word Studies

Greek · Strong's G1210

δέω

déō (DEH-oh)

verb

The Greek verb δέω (deō) means to bind, tie, or fasten, and can be used both literally and figuratively.

The primary meaning of δέω is to bind, tie, or fasten, often with ropes or chains. This can refer to the physical act of securing an object or a person, as when tying a colt or binding a prisoner. The word describes the state of being restrained or confined, whether physically or legally. It can also describe the act of uniting or joining things together, such as in the context of knitting or tying corners of a sheet. The semantic range of δέω extends from simple literal binding to more abstract concepts of restriction, obligation, and spiritual authority.

Figuratively, δέω is used to express being bound by law, duty, or a spiritual state. In Pauline letters, it often describes the legal obligation of a wife to her husband or the spiritual state of being compelled by the Holy Spirit. This figurative use highlights a sense of being constrained or committed to a certain course of action or relationship. The concept of binding and loosing, as seen in the Gospels, refers to spiritual authority given to disciples regarding what is permitted or forbidden in the kingdom of heaven.

The theological weight of δέω is significant in passages that speak of spiritual warfare, legal obligations, and divine authority. The binding of Satan in Revelation signifies the temporary restraint of evil, while the binding of individuals in the Gospels illustrates the power granted to the church to make declarations that have heavenly ramifications. The idea of being "bound in the spirit" in Acts conveys a divine compulsion or leading, indicating that one's path is not self-directed but divinely appointed. The term also carries the implication of judgment and consequence when individuals or entities are bound due to their actions or nature.

Common English renderings

  • bind
  • tie
  • fasten
  • knit
  • be in bonds

Key verses

"A wife is bound for so long time as her husband liveth; but if the husband be dead, she is free to be married to whom she will; only in the Lord."

1 Corinthians 7:39
Read in context →

"wherein I suffer hardship unto bonds, as a malefactor; but the word of God is not bound."

2 Timothy 2:9
Read in context →

"I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven; and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven."

Matthew 16:19
Read in context →

"But no one can enter into the house of the strong man, and spoil his goods, except he first bind the strong man; and then he will spoil his house."

Mark 3:27
Read in context →

"And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:"

Acts 20:22
Read in context →

"And coming to us, and taking Paul’s girdle, he bound his own feet and hands, and said, Thus saith the Holy Spirit, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles."

Acts 21:11
Read in context →

Related words