Greek · Strong's G2309
θέλω
thélō (THEH-loh)
verb
To desire, wish, or will, expressing an active and intentional choice or preference.
The Greek verb *thelō* conveys the idea of wishing, desiring, or intending. It often highlights a deliberate decision originating from one's own subjective impulse or inclination. This contrasts with *boulomai*, which tends to denote a more deliberate choice based on reasoned consideration or objective factors. *Thelō* can express a simple wish or a strong determination, ranging from "I want" to "I am resolved to." Its usage sometimes hints at gladly doing something, or even delighting in it, particularly in contexts influenced by Hebrew idioms.
In the New Testament, *thelō* is frequently used in discussions about God's will and human volition. It often appears in conjunction with salvation, obedience, and the sovereignty of God, illuminating the interplay between divine purpose and human response. For example, Jesus often speaks of doing the will of his Father, indicating a deep alignment of his desires with God's divine plan. When applied to human beings, it can represent our deepest inclinations, whether righteous or sinful.
Furthermore, *thelō* can also be used impersonally to signify an impending event, similar to "to be about to." This usage is seen in contexts where something is on the verge of happening. The broad semantic range of *thelō* demands careful contextual analysis to discern the precise nuance of desire, intention, or imminent action in any given passage, underscoring its importance in understanding New Testament theology.
Common English renderings
- desire
- will
- wish
- intend
- be willing
Key verses
"But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them that desire an occasion; that wherein they glory, they may be found even as we."
Read in context →
"Yet I would that all men were even as I myself. Howbeit each man hath his own gift from God, one after this manner, and another after that."
Read in context →
"But if what I would not, that I do, it is no more I that do it, but sin which dwelleth in me."
Read in context →
"they gave him wine to drink mingled with gall: and when he had tasted it, he would not drink."
Read in context →
"and whosoever would be first among you shall be your servant:"
Read in context →
"But Festus, desiring to gain favor with the Jews, answered Paul and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?"
Read in context →
Related words