Side by side

Song of Solomon 2

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

KJV

King James Version · 1611

ASV

American Standard Version · 1901

WEB

World English Bible · 2000

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

1I am the rose of Sharon, and the lily of the valleys.

1I am a rose of Sharon, A lily of the valleys.

1I am a rose of Sharon, A lily of the valleys.

1I am the flower of the field, and the lily of the valleys.

2As the lily among thorns, so is my love among the daughters.

2 As a lily among thorns, So is my love among the daughters.

2As a lily among thorns, So is my love among the daughters.

2As the lily among thorns, so is my love among the daughters.

3As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste.

3 As the apple-tree among the trees of the wood, So is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, And his fruit was sweet to my taste.

3As the apple-tree among the trees of the wood, So is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, And his fruit was sweet to my taste.

3As the apple tree among the trees of the woods, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow, whom I desired: and his fruit was sweet to my palate.

4He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love.

4He brought me to the banqueting-house, And his banner over me was love.

4He brought me to the banqueting-house, And his banner over me was love.

4He brought me into the cellar of wine, he set in order charity in me.

5Stay me with flagons, comfort me with apples: for I am sick of love.

5Stay ye me with raisins, refresh me with apples; For I am sick from love.

5Stay ye me with raisins, refresh me with apples; For I am sick from love.

5Stay me up with flowers, compass me about with apples: because I languish with love.

6His left hand is under my head, and his right hand doth embrace me.

6His left handisunder my head, And his right hand doth embrace me.

6His left handisunder my head, And his right hand doth embrace me.

6His left hand is under my head, and his right hand shall embrace me.

7I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please.

7 I adjure you, O daughters of Jerusalem, By the roes, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake my love, Until he please.

7I adjure you, O daughters of Jerusalem, By the roes, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake my love, Until he please.

7I adjure you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and the harts of the field, that you stir not up, nor make the beloved to awake, till she please.

8The voice of my beloved! behold, he cometh leaping upon the mountains, skipping upon the hills.

8 The voice of my beloved! behold, he cometh, Leaping upon the mountains, Skipping upon the hills.

8The voice of my beloved! behold, he cometh, Leaping upon the mountains, Skipping upon the hills.

8The voice of my beloved, behold he cometh leaping upon the mountains, skipping over the hills.

9My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice.

9My beloved is like a roe or a young hart: Behold, he standeth behind our wall; He looketh in at the windows; He glanceth through the lattice.

9My beloved is like a roe or a young hart: Behold, he standeth behind our wall; He looketh in at the windows; He glanceth through the lattice.

9My beloved is like a roe, or a young hart. Behold he standeth behind our wall, looking through the windows, looking through the lattices.

10My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.

10 My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.

10My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.

10Behold my beloved speaketh to me: Arise, make haste, my love, my dove, my beautiful one, and come.

11For, lo, the winter is past, the rain is over and gone;

11For, lo, the winter is past; The rain is over and gone;

11For, lo, the winter is past; The rain is over and gone;

11For winter is now past, the rain is over and gone.

12The flowers appear on the earth; the time of the singing of birds is come, and the voice of the turtle is heard in our land;

12The flowers appear on the earth; The time of the singing of birds is come, And the voice of the turtle-dove is heard in our land;

12The flowers appear on the earth; The time of the singing of birds is come, And the voice of the turtle-dove is heard in our land;

12The flowers have appeared in our land, the time of pruning is come: the voice of the turtle is heard in our land:

13The fig tree putteth forth her green figs, and the vines with the tender grape give a good smell. Arise, my love, my fair one, and come away.

13The fig-tree ripeneth her green figs, And the vines are in blossom; They give forth their fragrance. Arise, my love, my fair one, and come away.

13The fig-tree ripeneth her green figs, And the vines are in blossom; They give forth their fragrance. Arise, my love, my fair one, and come away.

13The fig tree hath put forth her green figs: the vines in flower yield their sweet smell. Arise, my love, my beautiful one, and come:

14O my dove, that art in the clefts of the rock, in the secret places of the stairs, let me see thy countenance, let me hear thy voice; for sweet is thy voice, and thy countenance is comely.

14O my dove, that art in the clefts of the rock, In the covert of the steep place, Let me see thy countenance, Let me hear thy voice; For sweet is thy voice, and thy countenance is comely.

14O my dove, that art in the clefts of the rock, In the covert of the steep place, Let me see thy countenance, Let me hear thy voice; For sweet is thy voice, and thy countenance is comely.

14My dove in the clefts of the rock, in the hollow places of the wall, shew me thy face, let thy voice sound in my ears: for thy voice is sweet, and thy face comely.

15Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes.

15 Take us the foxes, the little foxes, That spoil the vineyards; For our vineyards are in blossom.

15Take us the foxes, the little foxes, That spoil the vineyards; For our vineyards are in blossom.

15Catch us the little foxes that destroy the vines: for our vineyard hath flourished.

16My beloved is mine, and I am his: he feedeth among the lilies.

16My beloved is mine, and I am his: He feedeth his flock among the lilies.

16My beloved is mine, and I am his: He feedeth his flock among the lilies.

16My beloved to me, and I to him who feedeth among the lilies,

17Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.

17Until the day be cool, and the shadows flee away, Turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart Upon the mountains of Bether.

17Until the day be cool, and the shadows flee away, Turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart Upon the mountains of Bether.

17Till the day break, and the shadows retire. Return: be like, my beloved, to a roe, or to a young hart upon the mountains of Bether.