Side by side
Romans 2
DBY
Darby Bible · 1890
YLT
Young's Literal Translation · 1862
1Therefore thou art inexcusable, O man, every one who judgest, for in that in which thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.
1Therefore, thou art inexcusable, O man--every one who is judging--for in that in which thou dost judge the other, thyself thou dost condemn, for the same things thou dost practise who art judging,
2But we know that the judgment ofGod is according to truth upon those who do such things.
2and we have known that the judgment of God is according to truth, upon those practising such things.
3And thinkest thou this, O man, who judgest those that do such things, and practisest them [thyself], that thou shalt escape the judgment ofGod?
3And dost thou think this, O man, who art judging those who such things are practising, and art doing them, that thou shalt escape the judgment of God?
4or despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long-suffering, not knowing that the goodness ofGod leads thee to repentance?
4or the riches of His goodness, and forbearance, and long-suffering, dost thou despise? --not knowing that the goodness of God doth lead thee to reformation!
5but, according to thy hardness and impenitent heart, treasurest up to thyself wrath, in [the] day of wrath and revelation of [the] righteous judgment ofGod,
5but, according to thy hardness and impenitent heart, thou dost treasure up to thyself wrath, in a day of wrath and of the revelation of the righteous judgment of God,
7to them who, in patient continuance of good works, seek for glory and honour and incorruptibility, life eternal.
7to those, indeed, who in continuance of a good work, do seek glory, and honour, and incorruptibility--life age-during;
8But to those that are contentious, and are disobedient to the truth, but obey unrighteousness, [there shall be] wrath and indignation,
8and to those contentious, and disobedient, indeed, to the truth, and obeying the unrighteousness--indignation and wrath,
9tribulation and distress, on every soul of man that works evil, both of Jew first, and of Greek;
9tribulation and distress, upon every soul of man that is working the evil, both of Jew first, and of Greek;
10but glory and honour and peace to every one that works good, both to Jew first and to Greek:
10and glory, and honour, and peace, to every one who is working the good, both to Jew first, and to Greek.
12For as many as have sinned without law shall perish also without law; and as many as have sinned under law shall be judged by law,
12for as many as without law did sin, without law also shall perish, and as many as did sin in law, through law shall be judged,
13(for not the hearers of the law [are] just beforeGod, but the doers of the law shall be justified.
13for not the hearers of the law <FI>are<Fi> righteous before God, but the doers of the law shall be declared righteous: --
14For when [those of the] nations, which have no law, practise by nature the things of the law, these, having no law, are a law to themselves;
14For, when nations that have not a law, by nature may do the things of the law, these not having a law--to themselves are a law;
15who shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts accusing or else excusing themselves between themselves;)
15who do shew the work of the law written in their hearts, their conscience also witnessing with them, and between one another the thoughts accusing or else defending,
16in [the] day whenGod shall judge the secrets of men, according to my glad tidings, by Jesus Christ.
16in the day when God shall judge the secrets of men, according to my good news, through Jesus Christ.
17But if thou art named a Jew, and restest in the law, and makest thy boast inGod,
17Lo, thou art named a Jew, and dost rest upon the law, and dost boast in God,
18and knowest the will, and discerningly approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;
18and dost know the will, and dost approve the distinctions, being instructed out of the law,
19and hast confidence that thou thyself art a leader of the blind, a light of those who [are] in darkness,
19and hast confidence that thou thyself art a leader of blind ones, a light of those in darkness,
20an instructor of the foolish, a teacher of babes, having the form of knowledge and of truth in the law:
20an instructor of foolish ones, a teacher of babes, having the form of the knowledge and of the truth in the law.
21thou then that teachest another, dost thou not teach thyself? thou that preachest not to steal, dost thou steal?
21Thou, then, who art teaching another, thyself dost thou not teach?
22thou that sayest [man should] not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
22thou who art preaching not to steal, dost thou steal? thou who art saying not to commit adultery, dost thou commit adultery? thou who art abhorring the idols, dost thou rob temples?
23thou who boastest in law, dost thou by transgression of the law dishonourGod?
23thou who in the law dost boast, through the transgression of the law God dost thou dishonour?
24For the name ofGod is blasphemed on your account among the nations, according as it is written.
24for the name of God because of you is evil spoken of among the nations, according as it hath been written.
25For circumcision indeed profits if thou keep [the] law; but if thou be a law-transgressor, thy circumcision is become uncircumcision.
25For circumcision, indeed, doth profit, if law thou mayest practise, but if a transgressor of law thou mayest be, thy circumcision hath become uncircumcision.
26If therefore the uncircumcision keep the requirements of the law, shall not his uncircumcision be reckoned for circumcision,
26If, therefore the uncircumcision the righteousness of the law may keep, shall not his uncircumcision for circumcision be reckoned?
27and uncircumcision by nature, fulfilling the law, judge thee, who, with letter and circumcision, [art] a law-transgressor?
27and the uncircumcision, by nature, fulfilling the law, shall judge thee who, through letter and circumcision, <FI>art<Fi> a transgressor of law.
28For he is not a Jew who [is] one outwardly, neither that circumcision which is outward in flesh;
28For he is not a Jew who is <FI>so<Fi> outwardly, neither <FI>is<Fi> circumcision that which is outward in flesh;
29but he [is] a Jew [who is so] inwardly; and circumcision, of the heart, in spirit, not in letter; whose praise [is] not of men, but ofGod.
29but a Jew <FI>is<Fi> he who is <FI>so<Fi> inwardly, and circumcision <FI>is<Fi> of the heart, in spirit, not in letter, of which the praise is not of men, but of God.