Side by side
Romans 10
YLT
Young's Literal Translation · 1862
BBE
Bible in Basic English · 1949
1Brethren, the pleasure indeed of my heart, and my supplication that <FI>is<Fi> to God for Israel, is--for salvation;
1Brothers, my heart's desire and my prayer to God for them is, that they may get salvation.
2for I bear them testimony that they have a zeal of God, but not according to knowledge,
2For I give witness of them that they have a strong desire for God, but not with knowledge.
3for not knowing the righteousness of God, and their own righteousness seeking to establish, to the righteousness of God they did not submit.
3Because, not having knowledge of God's righteousness, and desiring to give effect to their righteousness, they have not put themselves under the righteousness of God.
4For Christ is an end of law for righteousness to every one who is believing,
4For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who has faith.
5for Moses doth describe the righteousness that <FI>is<Fi> of the law, that, `The man who did them shall live in them,'
5For Moses says that the man who does the righteousness which is of the law will get life by it.
6and the righteousness of faith doth thus speak: `Thou mayest not say in thine heart, Who shall go up to the heaven,' that is, Christ to bring down?
6But the righteousness which is of faith says these words, Say not in your heart, Who will go up to heaven? (that is, to make Christ come down:)
7or, `Who shall go down to the abyss,' that is, Christ out of the dead to bring up.
7Or, Who will go down into the deep? (that is, to make Christ come again from the dead:)
8But what doth it say? `Nigh thee is the saying--in thy mouth, and in thy heart:' that is, the saying of the faith, that we preach;
8But what does it say? The word is near you, in your mouth and in your heart: that is, the word of faith of which we are the preachers:
9that if thou mayest confess with thy mouth the Lord Jesus, and mayest believe in thy heart that God did raise him out of the dead, thou shalt be saved,
9Because, if you say with your mouth that Jesus is Lord, and have faith in your heart that God has made him come back from the dead, you will have salvation:
10for with the heart doth <FI>one<Fi> believe to righteousness, and with the mouth is confession made to salvation;
10For with the heart man has faith to get righteousness, and with the mouth he says that Jesus is Lord to get salvation.
11for the Writing saith, `Every one who is believing on him shall not be ashamed,'
11Because it is said in the holy Writings, Whoever has faith in him will not be shamed.
12for there is no difference between Jew and Greek, for the same Lord of all <FI>is<Fi> rich to all those calling upon Him,
12And the Jew is not different from the Greek: for there is the same Lord of all, who is good to all who have hope in his name:
13for every one--whoever shall call upon the name of the Lord, he shall be saved.'
13Because, Whoever will give worship to the name of the Lord will get salvation.
14How then shall they call upon <FI>him<Fi> in whom they did not believe? and how shall they believe <FI>on him<Fi> of whom they did not hear? and how shall they hear apart from one preaching?
14But how will they give worship to him in whom they have no faith? and how will they have faith in him of whom they have not had news? and how will they have news without a preacher?
15and how shall they preach, if they may not be sent? according as it hath been written, `How beautiful the feet of those proclaiming good tidings of peace, of those proclaiming good tidings of the good things!'
15And how will there be preachers if they are not sent? As it is said, How beautiful are the feet of those who give the glad news of good things.
16But they were not all obedient to the good tidings, for Isaiah saith, `Lord, who did give credence to our report?'
16But they have not all given ear to the good news. For Isaiah says, Lord, who has had faith in our word?
17so then the faith <FI>is<Fi> by a report, and the report through a saying of God,
17So faith comes by hearing, and hearing by the word of Christ.
18but I say, Did they not hear? yes, indeed--`to all the earth their voice went forth, and to the ends of the habitable world their sayings.'
18But I say, Did not the word come to their ears? Yes, certainly: Their sound has gone out into all the earth, and their words to the ends of the world.
19But I say, Did not Israel know? first Moses saith, `I will provoke you to jealousy by <FI>that which is<Fi> not a nation; by an unintelligent nation I will anger you,'
19But I say, Had Israel no knowledge? First Moses says, You will be moved to envy by that which is not a nation, and by a foolish people I will make you angry.