Side by side

Psalms 86

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

ASV

American Standard Version · 1901

KJV

King James Version · 1611

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

1Bow down thine ear, O Jehovah, and answer me; For I am poor and needy.

1 Bow down thine ear, O Jehovah, and answer me; For I am poor and needy.

1Bow down thine ear, O Lord, hear me: for I am poor and needy.

1For the sons of Core, a psalm of a canticle. The foundations thereof are the holy mountains:

2Preserve my soul; for I am godly: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.

2Preserve my soul; for I am godly: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.

2Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.

2The Lord loveth the gates of Sion above all the tabernacles of Jacob.

3Be merciful unto me, O Lord; For unto thee do I cry all the day long.

3Be merciful unto me, O Lord; For unto thee do I cry all the day long.

3Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.

3Glorious things are said of thee, O city of God.

4Rejoice the soul of thy servant; For unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

4Rejoice the soul of thy servant; For unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

4Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

4I will be mindful of Rahab and of Babylon knowing me. Behold the foreigners, and Tyre, and the people of the Ethiopians, these were there.

5For thou, Lord, art good, and ready to forgive, And abundant in lovingkindness unto all them that call upon thee.

5For thou, Lord, art good, and ready to forgive, And abundant in lovingkindness unto all them that call upon thee.

5For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.

5Shall not Sion say: This man and that man is born in her? and the Highest himself hath founded her.

6Give ear, O Jehovah, unto my prayer; And hearken unto the voice of my supplications.

6Give ear, O Jehovah, unto my prayer; And hearken unto the voice of my supplications.

6Give ear, O Lord, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.

6The Lord shall tell in his writings of peoples and of princes, of them that have been in her.

7In the day of my trouble I will call upon thee; For thou wilt answer me.

7In the day of my trouble I will call upon thee; For thou wilt answer me.

7In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.

7The dwelling in thee is as it were of all rejoicing.

8There is none like unto thee among the gods, O Lord; Neitherare there any workslike unto thy works.

8There is none like unto thee among the gods, O Lord; Neitherare there any workslike unto thy works.

8Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.

8(not in this translation)

9All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; And they shall glorify thy name.

9All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; And they shall glorify thy name.

9All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.

9(not in this translation)

10For thou art great, and doest wondrous things: Thou art God alone.

10For thou art great, and doest wondrous things: Thou art God alone.

10For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.

10(not in this translation)

11Teach me thy way, O Jehovah; I will walk in thy truth: Unite my heart to fear thy name.

11Teach me thy way, O Jehovah; I will walk in thy truth: Unite my heart to fear thy name.

11Teach me thy way, O Lord; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.

11(not in this translation)

12I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart; And I will glorify thy name for evermore.

12I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart; And I will glorify thy name for evermore.

12I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.

12(not in this translation)

13For great is thy lovingkindness toward me; And thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.

13For great is thy lovingkindness toward me; And thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.

13For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.

13(not in this translation)

14O God, the proud are risen up against me, And a company of violent men have sought after my soul, And have not set thee before them.

14O God, the proud are risen up against me, And a company of violent men have sought after my soul, And have not set thee before them.

14O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.

14(not in this translation)

15But thou, O Lord, art a God merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in lovingkindness and truth.

15But thou, O Lord, art a God merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in lovingkindness and truth.

15But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.

15(not in this translation)

16Oh turn unto me, and have mercy upon me; Give thy strength unto thy servant, And save the son of thy handmaid.

16Oh turn unto me, and have mercy upon me; Give thy strength unto thy servant, And save the son of thy handmaid.

16O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.

16(not in this translation)

17Show me a token for good, That they who hate me may see it, and be put to shame, Because thou, Jehovah, hast helped me, and comforted me.

17Show me a token for good, That they who hate me may see it, and be put to shame, Because thou, Jehovah, hast helped me, and comforted me.

17Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, Lord, hast holpen me, and comforted me.

17(not in this translation)