Side by side

Psalms 81

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

ASV

American Standard Version · 1901

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

WEB

World English Bible · 2000

1 Sing aloud unto God our strength: Make a joyful noise unto the God of Jacob.

1A psalm for Asaph. God hath stood in the congregation of gods: and being in the midst of them he judgeth gods.

1Sing aloud unto God our strength: Make a joyful noise unto the God of Jacob.

2Raise a song, and bring hither the timbrel, The pleasant harp with the psaltery.

2How long will you judge unjustly: and accept the persons of the wicked?

2Raise a song, and bring hither the timbrel, The pleasant harp with the psaltery.

3Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast-day.

3Judge for the needy and fatherless: do justice to the humble and the poor.

3Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast-day.

4For it is a statute for Israel, An ordinance of the God of Jacob.

4Rescue the poor; and deliver the needy out of the hand of the sinner.

4For it is a statute for Israel, An ordinance of the God of Jacob.

5He appointed it in Joseph for a testimony, When he went out over the land of Egypt, WhereI heard a language that I knew not.

5They have not known nor understood: they walk on in darkness: all the foundations of the earth shall be moved.

5He appointed it in Joseph for a testimony, When he went out over the land of Egypt, WhereI heard a language that I knew not.

6I removed his shoulder from the burden: His hands were freed from the basket.

6I have said: You are gods and all of you the sons of the most High.

6I removed his shoulder from the burden: His hands were freed from the basket.

7Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. [Selah

7But you like men shall die: and shall fall like one of the princes.

7Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. [Selah

8Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto me!

8Arise, O God, judge thou the earth: for thou shalt inherit among all the nations.

8Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto me!

9There shall no strange god be in thee; Neither shalt thou worship any foreign god.

9(not in this translation)

9There shall no strange god be in thee; Neither shalt thou worship any foreign god.

10I am Jehovah thy God, Who brought thee up out of the land of Egypt: Open thy mouth wide, and I will fill it.

10(not in this translation)

10I am Jehovah thy God, Who brought thee up out of the land of Egypt: Open thy mouth wide, and I will fill it.

11But my people hearkened not to my voice; And Israel would none of me.

11(not in this translation)

11But my people hearkened not to my voice; And Israel would none of me.

12So I let them go after the stubbornness of their heart, That they might walk in their own counsels.

12(not in this translation)

12So I let them go after the stubbornness of their heart, That they might walk in their own counsels.

13Oh that my people would hearken unto me, That Israel would walk in my ways!

13(not in this translation)

13Oh that my people would hearken unto me, That Israel would walk in my ways!

14I would soon subdue their enemies, And turn my hand against their adversaries.

14(not in this translation)

14I would soon subdue their enemies, And turn my hand against their adversaries.

15The haters of Jehovah should submit themselves unto him: But their time should endure for ever.

15(not in this translation)

15The haters of Jehovah should submit themselves unto him: But their time should endure for ever.

16He would feed them also with the finest of the wheat; And with honey out of the rock would I satisfy thee.

16(not in this translation)

16He would feed them also with the finest of the wheat; And with honey out of the rock would I satisfy thee.