Side by side
Psalms 80
ASV
American Standard Version · 1901
WEB
World English Bible · 2000
BBE
Bible in Basic English · 1949
YLT
Young's Literal Translation · 1862
1 Give ear, O Shepherd of Israel, Thou that leadest Joseph like a flock; Thou that sittest above the cherubim, shine forth.
1Give ear, O Shepherd of Israel, Thou that leadest Joseph like a flock; Thou that sittest above the cherubim, shine forth.
1 Give ear, O Keeper of Israel, guiding Joseph like a flock; you who have your seat on the winged ones, let your glory be seen.
1To the Overseer. --`On the Lilies.' A testimony of Asaph. --A Psalm. Shepherd of Israel, give ear, Leading Joseph as a flock, Inhabiting the cherubs--shine forth,
2Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy might, And come to save us.
2Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy might, And come to save us.
2Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, let your strength be awake from sleep, and come as our salvation.
2Before Ephraim, and Benjamin, and Manasseh, Wake up Thy might, and come for our salvation.
3Turn us again, O God; And cause thy face to shine, and we shall be saved.
3Turn us again, O God; And cause thy face to shine, and we shall be saved.
3Take us back again, O God; let us see the shining of your face, and let us be safe.
3O God, cause us to turn back, And cause Thy face to shine, and we are saved.
4 O Jehovah God of hosts, How long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
4O Jehovah God of hosts, How long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
4O Lord God of armies, how long will your wrath be burning against the rest of your people?
4Jehovah, God of Hosts, till when? Thou hast burned against the prayer of Thy people.
5Thou hast fed them with the bread of tears, And given them tears to drink in large measure.
5Thou hast fed them with the bread of tears, And given them tears to drink in large measure.
5You have given them the bread of weeping for food; for their drink you have given them sorrow in great measure.
5Thou hast caused them to eat bread of tears, And causest them to drink With tears a third time.
6Thou makest us a strife unto our neighbors; And our enemies laugh among themselves.
6Thou makest us a strife unto our neighbors; And our enemies laugh among themselves.
6You make us a cause of war among our neighbours; our haters are laughing at us among themselves.
6Thou makest us a strife to our neighbours, And our enemies mock at it.
7Turn us again, O God of hosts; And cause thy face to shine, and we shall be saved.
7Turn us again, O God of hosts; And cause thy face to shine, and we shall be saved.
7Take us back again, O God of armies; let us see the shining of your face, and let us be safe.
7God of Hosts, turn us back, And cause Thy face to shine, and we are saved.
8 Thou broughtest a vine out of Egypt: Thou didst drive out the nations, and plantedst it.
8Thou broughtest a vine out of Egypt: Thou didst drive out the nations, and plantedst it.
8You took a vine out of Egypt: driving out the nations, and planting it in their land.
8A vine out of Egypt Thou dost bring, Thou dost cast out nations, and plantest it.
9Thou preparedst room before it, And it took deep root, and filled the land.
9Thou preparedst room before it, And it took deep root, and filled the land.
9You made ready a place for it, so that it might take deep root, and it sent out its branches over all the land.
9Thou hast looked before it, and dost root it, And it filleth the land,
10The mountains were covered with the shadow of it, And the boughs thereof were like cedars of God.
10The mountains were covered with the shadow of it, And the boughs thereof were like cedars of God.
10The mountains were covered with its shade, and the great trees with its branches.
10Covered have been hills <FI>with<Fi> its shadow, And its boughs <FI>are<Fi> cedars of God.
11It sent out its branches unto the sea, And its shoots unto the River.
11It sent out its branches unto the sea, And its shoots unto the River.
11It sent out its arms to the Sea, and its branches to the River.
11It sendeth forth its branches unto the sea, And unto the river its sucklings.
12Why hast thou broken down its walls, So that all they that pass by the way do pluck it?
12Why hast thou broken down its walls, So that all they that pass by the way do pluck it?
12Why are its walls broken down by your hands, so that all who go by may take its fruit?
12Why hast Thou broken down its hedges, And all passing by the way have plucked it?
13The boar out of the wood doth ravage it, And the wild beasts of the field feed on it.
13The boar out of the wood doth ravage it, And the wild beasts of the field feed on it.
13It is uprooted by the pigs from the woods, the beasts of the field get their food from it.
13A boar out of the forest doth waste it, And a wild beast of the fields consumeth it.
14Turn again, we beseech thee, O God of hosts: Look down from heaven, and behold, and visit this vine,
14Turn again, we beseech thee, O God of hosts: Look down from heaven, and behold, and visit this vine,
14Come back, O God of armies: from heaven let your eyes be turned to this vine, and give your mind to it,
14God of Hosts, turn back, we beseech Thee, Look from heaven, and see, and inspect this vine,
15And the stock which thy right hand planted, And the branch that thou madest strong for thyself.
15And the stock which thy right hand planted, And the branch that thou madest strong for thyself.
15Even to the tree which was planted by your right hand, and to the branch which you made strong for yourself.
15And the root that Thy right hand planted, And the branch Thou madest strong for Thee,
16It is burned with fire, it is cut down: They perish at the rebuke of thy countenance.
16It is burned with fire, it is cut down: They perish at the rebuke of thy countenance.
16It is burned with fire; it is cut down: they are made waste by the wrath of your face.
16Burnt with fire--cut down, From the rebuke of Thy face they perish.
17Let thy hand be upon the man of thy right hand, Upon the son of man whom thou madest strong for thyself.
17Let thy hand be upon the man of thy right hand, Upon the son of man whom thou madest strong for thyself.
17Let your hand be on the man of your right hand, on the son of man whom you made strong for yourself.
17Let Thy hand be on the man of Thy right hand, On the son of man Thou hast strengthened for Thyself.
18So shall we not go back from thee: Quicken thou us, and we will call upon thy name.
18So shall we not go back from thee: Quicken thou us, and we will call upon thy name.
18So will we not be turned back from you; keep us in life, and we will give praise to your name.
18And we do not go back from Thee, Thou dost revive us, and in Thy name we call.
19Turn us again, O Jehovah God of hosts; Cause thy face to shine, and we shall be saved.
19Turn us again, O Jehovah God of hosts; Cause thy face to shine, and we shall be saved.
19Take us back, O Lord God of armies; let us see the shining of your face, and let us be safe.
19O Jehovah, God of Hosts, turn us back, Cause Thy face to shine, and we are saved!