Side by side

Psalms 75

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

DBY

Darby Bible · 1890

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1Unto the end, in praises, a psalm for Asaph: a canticle to the Assyrians.

1 Unto thee we give thanks, OGod, we give thanks; and thy name is near: thy marvellous works declare it.

1To the Overseer. --`Destroy not.' --A Psalm of Asaph. --A Song. We have given thanks to Thee, O God, We have given thanks, and near <FI>is<Fi> Thy name, They have recounted Thy wonders.

2In Judea God is known: his name is great in Israel.

2 When I shall receive the assembly, I will judge with equity.

2When I receive an appointment, I--I do judge uprightly.

3And his place is in peace: and his abode in Sion:

3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have established its pillars. Selah.

3Melted is the earth and all its inhabitants, I--I have pondered its pillars. Selah.

4There hath he broken the powers of bows, the shield, the sword, and the battle.

4 I said unto the boastful, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn:

4I have said to the boastful, `Be not boastful,' And to the wicked, `Raise not up a horn.'

5Thou enlightenest wonderfully from the everlasting hills.

5 Lift not up your horn on high; speak not arrogantly with a [stiff] neck.

5Raise not up on high your horn, (Ye speak with a stiff neck.)

6All the foolish of heart were troubled. They have slept their sleep; and all the men of riches have found nothing in their hands.

6 For not from the east nor from the west, nor yet from the south doth exaltation [come]:

6For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness--<FI> is<Fi> elevation.

7At thy rebuke, O God of Jacob, they have all slumbered that mounted on horseback.

7 ForGod is the judge; he putteth down one and exalteth another.

7But God <FI>is<Fi> judge, This He maketh low--and this He lifteth up.

8Thou art terrible, and who shall resist thee? from that time thy wrath.

8 For in the hand of Jehovah there is a cup, and it foameth with wine, it is full of mixture; and he poureth out of the same; yea, the dregs thereof shall all the wicked of the earth drain off, [and] drink.

8For a cup <FI>is<Fi> in the hand of Jehovah, And the wine hath foamed, It is full of mixture, and He poureth out of it, Only its dregs wring out, and drink, Do all the wicked of the earth,

9Thou hast caused judgment to be heard from heaven: the earth trembled and was still,

9 But as for me, I will declare for ever; I will sing psalms to theGod of Jacob.

9And I--I declare <FI>it<Fi> to the age, I sing praise to the God of Jacob.

10When God arose in judgment, to save all the meek of the earth.

10 And all the horns of the wicked will I cut off; [but] the horns of the righteous shall be exalted.

10And all horns of the wicked I cut off, Exalted are the horns of the righteous!

11For the thought of man shall give praise to thee: and the remainders of the thought shall keep holiday to thee.

11(not in this translation)

11(not in this translation)

12Vow ye, and pay to the Lord your God: all you that are round about him bring presents. To him that is terrible,

12(not in this translation)

12(not in this translation)

13Even to him who taketh away the spirit of princes: to the terrible with the kings of the earth.

13(not in this translation)

13(not in this translation)