Side by side

Psalms 75

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DBY

Darby Bible · 1890

WEB

World English Bible · 2000

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1 Unto thee we give thanks, OGod, we give thanks; and thy name is near: thy marvellous works declare it.

1We give thanks unto thee, O God; We give thanks, for thy name is near: Men tell of thy wondrous works.

1Unto the end, in praises, a psalm for Asaph: a canticle to the Assyrians.

1To the Overseer. --`Destroy not.' --A Psalm of Asaph. --A Song. We have given thanks to Thee, O God, We have given thanks, and near <FI>is<Fi> Thy name, They have recounted Thy wonders.

2 When I shall receive the assembly, I will judge with equity.

2When I shall find the set time, I will judge uprightly.

2In Judea God is known: his name is great in Israel.

2When I receive an appointment, I--I do judge uprightly.

3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have established its pillars. Selah.

3The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. [Selah

3And his place is in peace: and his abode in Sion:

3Melted is the earth and all its inhabitants, I--I have pondered its pillars. Selah.

4 I said unto the boastful, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn:

4I said unto the arrogant, Deal not arrogantly; And to the wicked, Lift not up the horn:

4There hath he broken the powers of bows, the shield, the sword, and the battle.

4I have said to the boastful, `Be not boastful,' And to the wicked, `Raise not up a horn.'

5 Lift not up your horn on high; speak not arrogantly with a [stiff] neck.

5Lift not up your horn on high; Speak not with a stiff neck.

5Thou enlightenest wonderfully from the everlasting hills.

5Raise not up on high your horn, (Ye speak with a stiff neck.)

6 For not from the east nor from the west, nor yet from the south doth exaltation [come]:

6For neither from the east, nor from the west, Nor yet from the south, cometh lifting up.

6All the foolish of heart were troubled. They have slept their sleep; and all the men of riches have found nothing in their hands.

6For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness--<FI> is<Fi> elevation.

7 ForGod is the judge; he putteth down one and exalteth another.

7But God is the judge: He putteth down one, and lifteth up another.

7At thy rebuke, O God of Jacob, they have all slumbered that mounted on horseback.

7But God <FI>is<Fi> judge, This He maketh low--and this He lifteth up.

8 For in the hand of Jehovah there is a cup, and it foameth with wine, it is full of mixture; and he poureth out of the same; yea, the dregs thereof shall all the wicked of the earth drain off, [and] drink.

8For in the hand of Jehovah there is a cup, and the wine foameth; It is full of mixture, and he poureth out of the same: Surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall drain them, and drink them.

8Thou art terrible, and who shall resist thee? from that time thy wrath.

8For a cup <FI>is<Fi> in the hand of Jehovah, And the wine hath foamed, It is full of mixture, and He poureth out of it, Only its dregs wring out, and drink, Do all the wicked of the earth,

9 But as for me, I will declare for ever; I will sing psalms to theGod of Jacob.

9But I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.

9Thou hast caused judgment to be heard from heaven: the earth trembled and was still,

9And I--I declare <FI>it<Fi> to the age, I sing praise to the God of Jacob.

10 And all the horns of the wicked will I cut off; [but] the horns of the righteous shall be exalted.

10All the horns of the wicked also will I cut off; But the horns of the righteous shall be lifted up.

10When God arose in judgment, to save all the meek of the earth.

10And all horns of the wicked I cut off, Exalted are the horns of the righteous!

11(not in this translation)

11(not in this translation)

11For the thought of man shall give praise to thee: and the remainders of the thought shall keep holiday to thee.

11(not in this translation)

12(not in this translation)

12(not in this translation)

12Vow ye, and pay to the Lord your God: all you that are round about him bring presents. To him that is terrible,

12(not in this translation)

13(not in this translation)

13(not in this translation)

13Even to him who taketh away the spirit of princes: to the terrible with the kings of the earth.

13(not in this translation)