Side by side
Psalms 75
DBY
Darby Bible · 1890
BBE
Bible in Basic English · 1949
YLT
Young's Literal Translation · 1862
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
1 Unto thee we give thanks, OGod, we give thanks; and thy name is near: thy marvellous works declare it.
1 To you, O God, we give praise, to you we give praise: and those who give honour to your name make clear your works of power.
1To the Overseer. --`Destroy not.' --A Psalm of Asaph. --A Song. We have given thanks to Thee, O God, We have given thanks, and near <FI>is<Fi> Thy name, They have recounted Thy wonders.
1Unto the end, in praises, a psalm for Asaph: a canticle to the Assyrians.
2 When I shall receive the assembly, I will judge with equity.
2When the right time has come, I will be the judge in righteousness.
2When I receive an appointment, I--I do judge uprightly.
2In Judea God is known: his name is great in Israel.
3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have established its pillars. Selah.
3When the earth and all its people become feeble, I am the support of its pillars. (Selah.)
3Melted is the earth and all its inhabitants, I--I have pondered its pillars. Selah.
3And his place is in peace: and his abode in Sion:
4 I said unto the boastful, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn:
4I say to the men of pride, Let your pride be gone: and to the sinners, Let not your horn be lifted up.
4I have said to the boastful, `Be not boastful,' And to the wicked, `Raise not up a horn.'
4There hath he broken the powers of bows, the shield, the sword, and the battle.
5 Lift not up your horn on high; speak not arrogantly with a [stiff] neck.
5Let not your horn be lifted up: let no more words of pride come from your outstretched necks.
5Raise not up on high your horn, (Ye speak with a stiff neck.)
5Thou enlightenest wonderfully from the everlasting hills.
6 For not from the east nor from the west, nor yet from the south doth exaltation [come]:
6For honour does not come from the east, or from the west, or uplifting from the south;
6For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness--<FI> is<Fi> elevation.
6All the foolish of heart were troubled. They have slept their sleep; and all the men of riches have found nothing in their hands.
7 ForGod is the judge; he putteth down one and exalteth another.
7But God is the judge, putting down one, and lifting up another.
7But God <FI>is<Fi> judge, This He maketh low--and this He lifteth up.
7At thy rebuke, O God of Jacob, they have all slumbered that mounted on horseback.
8 For in the hand of Jehovah there is a cup, and it foameth with wine, it is full of mixture; and he poureth out of the same; yea, the dregs thereof shall all the wicked of the earth drain off, [and] drink.
8For in the hand of the Lord is a cup, and the wine is red; it is well mixed, overflowing from his hand: he will make all the sinners of the earth take of it, even to the last drop.
8For a cup <FI>is<Fi> in the hand of Jehovah, And the wine hath foamed, It is full of mixture, and He poureth out of it, Only its dregs wring out, and drink, Do all the wicked of the earth,
8Thou art terrible, and who shall resist thee? from that time thy wrath.
9 But as for me, I will declare for ever; I will sing psalms to theGod of Jacob.
9But I will ever be full of joy, making songs of praise to the God of Jacob.
9And I--I declare <FI>it<Fi> to the age, I sing praise to the God of Jacob.
9Thou hast caused judgment to be heard from heaven: the earth trembled and was still,
10 And all the horns of the wicked will I cut off; [but] the horns of the righteous shall be exalted.
10By him will all the horns of the sinners be cut off; but the horns of the upright will be lifted up.
10And all horns of the wicked I cut off, Exalted are the horns of the righteous!
10When God arose in judgment, to save all the meek of the earth.
11(not in this translation)
11(not in this translation)
11(not in this translation)
11For the thought of man shall give praise to thee: and the remainders of the thought shall keep holiday to thee.