Side by side
Psalms 73
WEB
World English Bible · 2000
KJV
King James Version · 1611
YLT
Young's Literal Translation · 1862
ASV
American Standard Version · 1901
1Surely God is good to Israel, Evento such as are pure in heart.
1Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.
1A Psalm of Asaph. Only--good to Israel <FI>is<Fi> God, to the clean of heart. And I--as a little thing, My feet have been turned aside,
1 Surely God is good to Israel, Evento such as are pure in heart.
2But as for me, my feet were almost gone; My steps had well nigh slipped.
2But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
2As nothing, have my steps slipped, For I have been envious of the boastful,
2But as for me, my feet were almost gone; My steps had well nigh slipped.
3For I was envious at the arrogant, When I saw the prosperity of the wicked.
3For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.
3The peace of the wicked I see, That there are no bands at their death,
3For I was envious at the arrogant, When I saw the prosperity of the wicked.
4For there are no pangs in their death; But their strength is firm.
4For there are no bands in their death: but their strength is firm.
4And their might <FI>is<Fi> firm.
4For there are no pangs in their death; But their strength is firm.
5They are not in trouble asothermen; Neither are they plagued likeothermen.
5They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.
5In the misery of mortals they are not, And with common men they are not plagued.
5They are not in trouble asothermen; Neither are they plagued likeothermen.
6Therefore pride is as a chain about their neck; Violence covereth them as a garment.
6Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.
6Therefore hath pride encircled them, Violence covereth them as a dress.
6Therefore pride is as a chain about their neck; Violence covereth them as a garment.
7Their eyes stand out with fatness: They have more than heart could wish.
7Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
7Their eye hath come out from fat. The imaginations of the heart transgressed;
7Their eyes stand out with fatness: They have more than heart could wish.
8They scoff, and in wickedness utter oppression: They speak loftily.
8They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.
8They do corruptly, And they speak in the wickedness of oppression, From on high they speak.
8They scoff, and in wickedness utter oppression: They speak loftily.
9They have set their mouth in the heavens, And their tongue walketh through the earth.
9They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
9They have set in the heavens their mouth, And their tongue walketh in the earth.
9They have set their mouth in the heavens, And their tongue walketh through the earth.
10Therefore his people return hither: And waters of a fullcupare drained by them.
10Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.
10Therefore do His people return hither, And waters of fulness are wrung out to them.
10Therefore his people return hither: And waters of a fullcupare drained by them.
11And they say, How doth God know? And is there knowledge in the Most High?
11And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?
11And they have said, `How hath God known? And is there knowledge in the Most High?'
11And they say, How doth God know? And is there knowledge in the Most High?
12Behold, these are the wicked; And, being alway at ease, they increase in riches.
12Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.
12Lo, these <FI>are<Fi> the wicked and easy ones of the age, They have increased strength.
12Behold, these are the wicked; And, being alway at ease, they increase in riches.
13Surely in vain have I cleansed my heart, And washed my hands in innocency;
13Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.
13Only--a vain thing! I have purified my heart, And I wash in innocency my hands,
13Surely in vain have I cleansed my heart, And washed my hands in innocency;
14For all the day long have I been plagued, And chastened every morning.
14For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
14And I am plagued all the day, And my reproof <FI>is<Fi> every morning.
14For all the day long have I been plagued, And chastened every morning.
15If I had said, I will speak thus; Behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children.
15If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.
15If I have said, `I recount thus,' Lo, a generation of Thy sons I have deceived.
15If I had said, I will speak thus; Behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children.
16When I thought how I might know this, It was too painful for me;
16When I thought to know this, it was too painful for me;
16And I think to know this, Perverseness it <FI>is<Fi> in mine eyes,
16When I thought how I might know this, It was too painful for me;
17Until I went into the sanctuary of God, And considered their latter end.
17Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end.
17Till I come in to the sanctuaries of God, I attend to their latter end.
17Until I went into the sanctuary of God, And considered their latter end.
18Surely thou settest them in slippery places: Thou castest them down to destruction.
18Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.
18Only, in slippery places Thou dost set them, Thou hast caused them to fall to desolations.
18Surely thou settest them in slippery places: Thou castest them down to destruction.
19How are they become a desolation in a moment! They are utterly consumed with terrors.
19How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.
19How have they become a desolation as in a moment, They have been ended--consumed from terrors.
19How are they become a desolation in a moment! They are utterly consumed with terrors.
20As a dream when one awaketh, So, O Lord, when thou awakest, thou wilt despise their image.
20As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.
20As a dream from awakening, O Lord, In awaking, their image Thou despisest.
20As a dream when one awaketh, So, O Lord, when thou awakest, thou wilt despise their image.
21For my soul was grieved, And I was pricked in my heart:
21Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.
21For my heart doth show itself violent, And my reins prick themselves,
21For my soul was grieved, And I was pricked in my heart:
22So brutish was I, and ignorant; I wasasa beast before thee.
22So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.
22And I am brutish, and do not know. A beast I have been with Thee.
22So brutish was I, and ignorant; I wasasa beast before thee.
23Nevertheless I am continually with thee: Thou hast holden my right hand.
23Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand.
23And I <FI>am<Fi> continually with Thee, Thou hast laid hold on my right hand.
23Nevertheless I am continually with thee: Thou hast holden my right hand.
24Thou wilt guide me with thy counsel, And afterward receive me to glory.
24Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.
24With Thy counsel Thou dost lead me, And after honour dost receive me.
24Thou wilt guide me with thy counsel, And afterward receive me to glory.
25Whom have I in heavenbut thee? And there is none upon earth that I desire besides thee.
25Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.
25Whom have I in the heavens? And with Thee none I have desired in earth.
25Whom have I in heavenbut thee? And there is none upon earth that I desire besides thee.
26My flesh and my heart faileth; ButGod is the strength of my heart and my portion for ever.
26My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever.
26Consumed hath been my flesh and my heart, The rock of my heart and my portion <FI>is<Fi> God to the age.
26My flesh and my heart faileth; ButGod is the strength of my heart and my portion for ever.
27For, lo, they that are far from thee shall perish: Thou hast destroyed all them that play the harlot, departing from thee.
27For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.
27For, lo, those far from Thee do perish, Thou hast cut off every one, Who is going a whoring from Thee.
27For, lo, they that are far from thee shall perish: Thou hast destroyed all them that play the harlot, departing from thee.
28But it is good for me to draw near unto God: I have made the Lord Jehovah my refuge, That I may tell of all thy works.
28But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord God, that I may declare all thy works.
28And I--nearness of God to me <FI>is<Fi> good, I have placed in the Lord Jehovah my refuge, To recount all Thy works!
28But it is good for me to draw near unto God: I have made the Lord Jehovah my refuge, That I may tell of all thy works.