Side by side

Psalms 73

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

KJV

King James Version · 1611

ASV

American Standard Version · 1901

DBY

Darby Bible · 1890

1Surely God is good to Israel, Evento such as are pure in heart.

1Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.

1 Surely God is good to Israel, Evento such as are pure in heart.

1 TrulyGod is good to Israel, to such as are of a pure heart.

2But as for me, my feet were almost gone; My steps had well nigh slipped.

2But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.

2But as for me, my feet were almost gone; My steps had well nigh slipped.

2 But as for me, my feet were almost gone, my steps had well nigh slipped;

3For I was envious at the arrogant, When I saw the prosperity of the wicked.

3For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.

3For I was envious at the arrogant, When I saw the prosperity of the wicked.

3 For I was envious at the arrogant, seeing the prosperity of the wicked.

4For there are no pangs in their death; But their strength is firm.

4For there are no bands in their death: but their strength is firm.

4For there are no pangs in their death; But their strength is firm.

4 For they have no pangs in their death, and their body is well nourished;

5They are not in trouble asothermen; Neither are they plagued likeothermen.

5They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.

5They are not in trouble asothermen; Neither are they plagued likeothermen.

5 They have not the hardships of mankind, neither are they plagued like [other] men:

6Therefore pride is as a chain about their neck; Violence covereth them as a garment.

6Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.

6Therefore pride is as a chain about their neck; Violence covereth them as a garment.

6 Therefore pride encompasseth them as a neck-chain, violence covereth them [as] a garment;

7Their eyes stand out with fatness: They have more than heart could wish.

7Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.

7Their eyes stand out with fatness: They have more than heart could wish.

7 Their eyes stand out from fatness, they exceed the imaginations of their heart:

8They scoff, and in wickedness utter oppression: They speak loftily.

8They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.

8They scoff, and in wickedness utter oppression: They speak loftily.

8 They mock and speak wickedly of oppression, they speak loftily:

9They have set their mouth in the heavens, And their tongue walketh through the earth.

9They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.

9They have set their mouth in the heavens, And their tongue walketh through the earth.

9 They set their mouth in the heavens, and their tongue walketh through the earth.

10Therefore his people return hither: And waters of a fullcupare drained by them.

10Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.

10Therefore his people return hither: And waters of a fullcupare drained by them.

10 Therefore his people turn hither, and waters in fulness are wrung out to them.

11And they say, How doth God know? And is there knowledge in the Most High?

11And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?

11And they say, How doth God know? And is there knowledge in the Most High?

11 And they say, How canGod know, and is there knowledge in the Most High?

12Behold, these are the wicked; And, being alway at ease, they increase in riches.

12Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.

12Behold, these are the wicked; And, being alway at ease, they increase in riches.

12 Behold, these are the wicked, and they prosper in the world: they heap up riches.

13Surely in vain have I cleansed my heart, And washed my hands in innocency;

13Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.

13Surely in vain have I cleansed my heart, And washed my hands in innocency;

13 Truly have I purified my heart in vain, and washed my hands in innocency:

14For all the day long have I been plagued, And chastened every morning.

14For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.

14For all the day long have I been plagued, And chastened every morning.

14 For all the day have I been plagued, and chastened every morning.

15If I had said, I will speak thus; Behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children.

15If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.

15If I had said, I will speak thus; Behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children.

15 If I said, I will speak thus, behold, I should be faithless to the generation of thy children.

16When I thought how I might know this, It was too painful for me;

16When I thought to know this, it was too painful for me;

16When I thought how I might know this, It was too painful for me;

16 When I thought to be able to know this, it was a grievous task in mine eyes;

17Until I went into the sanctuary of God, And considered their latter end.

17Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end.

17Until I went into the sanctuary of God, And considered their latter end.

17 Until I went into the sanctuaries ofGod; [then] understood I their end.

18Surely thou settest them in slippery places: Thou castest them down to destruction.

18Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.

18Surely thou settest them in slippery places: Thou castest them down to destruction.

18 Truly thou settest them in slippery places, thou castest them down in ruins.

19How are they become a desolation in a moment! They are utterly consumed with terrors.

19How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.

19How are they become a desolation in a moment! They are utterly consumed with terrors.

19 How are they suddenly made desolate! they pass away, consumed with terrors.

20As a dream when one awaketh, So, O Lord, when thou awakest, thou wilt despise their image.

20As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.

20As a dream when one awaketh, So, O Lord, when thou awakest, thou wilt despise their image.

20 As a dream, when one awaketh, wilt thou, Lord, on arising despise their image.

21For my soul was grieved, And I was pricked in my heart:

21Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.

21For my soul was grieved, And I was pricked in my heart:

21 When my heart was in a ferment, and I was pricked in my reins,

22So brutish was I, and ignorant; I wasasa beast before thee.

22So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.

22So brutish was I, and ignorant; I wasasa beast before thee.

22 Then I was brutish and knew nothing; I was [as] a beast with thee.

23Nevertheless I am continually with thee: Thou hast holden my right hand.

23Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand.

23Nevertheless I am continually with thee: Thou hast holden my right hand.

23 Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden my right hand;

24Thou wilt guide me with thy counsel, And afterward receive me to glory.

24Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.

24Thou wilt guide me with thy counsel, And afterward receive me to glory.

24 Thou wilt guide me by thy counsel, and after the glory, thou wilt receive me.

25Whom have I in heavenbut thee? And there is none upon earth that I desire besides thee.

25Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.

25Whom have I in heavenbut thee? And there is none upon earth that I desire besides thee.

25 Whom have I in the heavens? and there is none upon earth I desire beside thee.

26My flesh and my heart faileth; ButGod is the strength of my heart and my portion for ever.

26My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever.

26My flesh and my heart faileth; ButGod is the strength of my heart and my portion for ever.

26 My flesh and my heart faileth:God is the rock of my heart and my portion for ever.

27For, lo, they that are far from thee shall perish: Thou hast destroyed all them that play the harlot, departing from thee.

27For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.

27For, lo, they that are far from thee shall perish: Thou hast destroyed all them that play the harlot, departing from thee.

27 For behold, they that are far from thee shall perish; thou destroyest every one that goeth a whoring from thee.

28But it is good for me to draw near unto God: I have made the Lord Jehovah my refuge, That I may tell of all thy works.

28But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord God, that I may declare all thy works.

28But it is good for me to draw near unto God: I have made the Lord Jehovah my refuge, That I may tell of all thy works.

28 But as for me, it is good for me to draw near toGod: I have put my trust in the Lord Jehovah, that I may declare all thy works.