Side by side
Psalms 73
WEB
World English Bible · 2000
ASV
American Standard Version · 1901
YLT
Young's Literal Translation · 1862
BBE
Bible in Basic English · 1949
1Surely God is good to Israel, Evento such as are pure in heart.
1 Surely God is good to Israel, Evento such as are pure in heart.
1A Psalm of Asaph. Only--good to Israel <FI>is<Fi> God, to the clean of heart. And I--as a little thing, My feet have been turned aside,
1Truly, God is good to Israel, even to such as are clean in heart.
2But as for me, my feet were almost gone; My steps had well nigh slipped.
2But as for me, my feet were almost gone; My steps had well nigh slipped.
2As nothing, have my steps slipped, For I have been envious of the boastful,
2But as for me, my feet had almost gone from under me; I was near to slipping;
3For I was envious at the arrogant, When I saw the prosperity of the wicked.
3For I was envious at the arrogant, When I saw the prosperity of the wicked.
3The peace of the wicked I see, That there are no bands at their death,
3Because of my envy of the men of pride, when I saw the well-being of the wrongdoers.
4For there are no pangs in their death; But their strength is firm.
4For there are no pangs in their death; But their strength is firm.
4And their might <FI>is<Fi> firm.
4For they have no pain; their bodies are fat and strong.
5They are not in trouble asothermen; Neither are they plagued likeothermen.
5They are not in trouble asothermen; Neither are they plagued likeothermen.
5In the misery of mortals they are not, And with common men they are not plagued.
5They are not in trouble as others are; they have no part in the unhappy fate of men.
6Therefore pride is as a chain about their neck; Violence covereth them as a garment.
6Therefore pride is as a chain about their neck; Violence covereth them as a garment.
6Therefore hath pride encircled them, Violence covereth them as a dress.
6For this reason pride is round them like a chain; they are clothed with violent behaviour as with a robe.
7Their eyes stand out with fatness: They have more than heart could wish.
7Their eyes stand out with fatness: They have more than heart could wish.
7Their eye hath come out from fat. The imaginations of the heart transgressed;
7Their eyes are bursting with fat; they have more than their heart's desire.
8They scoff, and in wickedness utter oppression: They speak loftily.
8They scoff, and in wickedness utter oppression: They speak loftily.
8They do corruptly, And they speak in the wickedness of oppression, From on high they speak.
8Their thoughts are deep with evil designs; their talk from their seats of power is of cruel acts.
9They have set their mouth in the heavens, And their tongue walketh through the earth.
9They have set their mouth in the heavens, And their tongue walketh through the earth.
9They have set in the heavens their mouth, And their tongue walketh in the earth.
9Their mouth goes up to heaven; their tongues go walking through the earth.
10Therefore his people return hither: And waters of a fullcupare drained by them.
10Therefore his people return hither: And waters of a fullcupare drained by them.
10Therefore do His people return hither, And waters of fulness are wrung out to them.
10For this reason they are full of bread; and water is ever flowing for them.
11And they say, How doth God know? And is there knowledge in the Most High?
11And they say, How doth God know? And is there knowledge in the Most High?
11And they have said, `How hath God known? And is there knowledge in the Most High?'
11And they say, How will the Lord see this? is there knowledge in the Most High?
12Behold, these are the wicked; And, being alway at ease, they increase in riches.
12Behold, these are the wicked; And, being alway at ease, they increase in riches.
12Lo, these <FI>are<Fi> the wicked and easy ones of the age, They have increased strength.
12Truly, such are the sinners; they do well at all times, and their wealth is increased.
13Surely in vain have I cleansed my heart, And washed my hands in innocency;
13Surely in vain have I cleansed my heart, And washed my hands in innocency;
13Only--a vain thing! I have purified my heart, And I wash in innocency my hands,
13As for me, I have made my heart clean to no purpose, washing my hands in righteousness;
14For all the day long have I been plagued, And chastened every morning.
14For all the day long have I been plagued, And chastened every morning.
14And I am plagued all the day, And my reproof <FI>is<Fi> every morning.
14For I have been troubled all the day; every morning have I undergone punishment.
15If I had said, I will speak thus; Behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children.
15If I had said, I will speak thus; Behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children.
15If I have said, `I recount thus,' Lo, a generation of Thy sons I have deceived.
15If I would make clear what it is like, I would say, You are false to the generation of your children.
16When I thought how I might know this, It was too painful for me;
16When I thought how I might know this, It was too painful for me;
16And I think to know this, Perverseness it <FI>is<Fi> in mine eyes,
16When my thoughts were turned to see the reason of this, it was a weariness in my eyes;
17Until I went into the sanctuary of God, And considered their latter end.
17Until I went into the sanctuary of God, And considered their latter end.
17Till I come in to the sanctuaries of God, I attend to their latter end.
17Till I went into God's holy place, and saw the end of the evil-doers.
18Surely thou settest them in slippery places: Thou castest them down to destruction.
18Surely thou settest them in slippery places: Thou castest them down to destruction.
18Only, in slippery places Thou dost set them, Thou hast caused them to fall to desolations.
18You put their feet where there was danger of slipping, so that they go down into destruction.
19How are they become a desolation in a moment! They are utterly consumed with terrors.
19How are they become a desolation in a moment! They are utterly consumed with terrors.
19How have they become a desolation as in a moment, They have been ended--consumed from terrors.
19How suddenly are they wasted! fears are the cause of their destruction.
20As a dream when one awaketh, So, O Lord, when thou awakest, thou wilt despise their image.
20As a dream when one awaketh, So, O Lord, when thou awakest, thou wilt despise their image.
20As a dream from awakening, O Lord, In awaking, their image Thou despisest.
20As a dream when one is awake, they are ended; they are like an image gone out of mind when sleep is over.
21For my soul was grieved, And I was pricked in my heart:
21For my soul was grieved, And I was pricked in my heart:
21For my heart doth show itself violent, And my reins prick themselves,
21My heart was made bitter, and I was pained by the bite of grief:
22So brutish was I, and ignorant; I wasasa beast before thee.
22So brutish was I, and ignorant; I wasasa beast before thee.
22And I am brutish, and do not know. A beast I have been with Thee.
22As for me, I was foolish, and without knowledge; I was like a beast before you.
23Nevertheless I am continually with thee: Thou hast holden my right hand.
23Nevertheless I am continually with thee: Thou hast holden my right hand.
23And I <FI>am<Fi> continually with Thee, Thou hast laid hold on my right hand.
23But still I am ever with you; you have taken me by my right hand.
24Thou wilt guide me with thy counsel, And afterward receive me to glory.
24Thou wilt guide me with thy counsel, And afterward receive me to glory.
24With Thy counsel Thou dost lead me, And after honour dost receive me.
24Your wisdom will be my guide, and later you will put me in a place of honour.
25Whom have I in heavenbut thee? And there is none upon earth that I desire besides thee.
25Whom have I in heavenbut thee? And there is none upon earth that I desire besides thee.
25Whom have I in the heavens? And with Thee none I have desired in earth.
25Whom have I in heaven but you? and having you I have no desire for anything on earth.
26My flesh and my heart faileth; ButGod is the strength of my heart and my portion for ever.
26My flesh and my heart faileth; ButGod is the strength of my heart and my portion for ever.
26Consumed hath been my flesh and my heart, The rock of my heart and my portion <FI>is<Fi> God to the age.
26My flesh and my heart are wasting away: but God is the Rock of my heart and my eternal heritage.
27For, lo, they that are far from thee shall perish: Thou hast destroyed all them that play the harlot, departing from thee.
27For, lo, they that are far from thee shall perish: Thou hast destroyed all them that play the harlot, departing from thee.
27For, lo, those far from Thee do perish, Thou hast cut off every one, Who is going a whoring from Thee.
27For those who are far away from you will come to destruction: you will put an end to all those who have not kept faith with you.
28But it is good for me to draw near unto God: I have made the Lord Jehovah my refuge, That I may tell of all thy works.
28But it is good for me to draw near unto God: I have made the Lord Jehovah my refuge, That I may tell of all thy works.
28And I--nearness of God to me <FI>is<Fi> good, I have placed in the Lord Jehovah my refuge, To recount all Thy works!
28But it is good for me to come near to God: I have put my faith in the Lord God, so that I may make clear all his works.