Side by side
Psalms 73
KJV
King James Version · 1611
ASV
American Standard Version · 1901
BBE
Bible in Basic English · 1949
YLT
Young's Literal Translation · 1862
1Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.
1 Surely God is good to Israel, Evento such as are pure in heart.
1Truly, God is good to Israel, even to such as are clean in heart.
1A Psalm of Asaph. Only--good to Israel <FI>is<Fi> God, to the clean of heart. And I--as a little thing, My feet have been turned aside,
2But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
2But as for me, my feet were almost gone; My steps had well nigh slipped.
2But as for me, my feet had almost gone from under me; I was near to slipping;
2As nothing, have my steps slipped, For I have been envious of the boastful,
3For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.
3For I was envious at the arrogant, When I saw the prosperity of the wicked.
3Because of my envy of the men of pride, when I saw the well-being of the wrongdoers.
3The peace of the wicked I see, That there are no bands at their death,
4For there are no bands in their death: but their strength is firm.
4For there are no pangs in their death; But their strength is firm.
4For they have no pain; their bodies are fat and strong.
4And their might <FI>is<Fi> firm.
5They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.
5They are not in trouble asothermen; Neither are they plagued likeothermen.
5They are not in trouble as others are; they have no part in the unhappy fate of men.
5In the misery of mortals they are not, And with common men they are not plagued.
6Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.
6Therefore pride is as a chain about their neck; Violence covereth them as a garment.
6For this reason pride is round them like a chain; they are clothed with violent behaviour as with a robe.
6Therefore hath pride encircled them, Violence covereth them as a dress.
7Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
7Their eyes stand out with fatness: They have more than heart could wish.
7Their eyes are bursting with fat; they have more than their heart's desire.
7Their eye hath come out from fat. The imaginations of the heart transgressed;
8They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.
8They scoff, and in wickedness utter oppression: They speak loftily.
8Their thoughts are deep with evil designs; their talk from their seats of power is of cruel acts.
8They do corruptly, And they speak in the wickedness of oppression, From on high they speak.
9They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
9They have set their mouth in the heavens, And their tongue walketh through the earth.
9Their mouth goes up to heaven; their tongues go walking through the earth.
9They have set in the heavens their mouth, And their tongue walketh in the earth.
10Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.
10Therefore his people return hither: And waters of a fullcupare drained by them.
10For this reason they are full of bread; and water is ever flowing for them.
10Therefore do His people return hither, And waters of fulness are wrung out to them.
11And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?
11And they say, How doth God know? And is there knowledge in the Most High?
11And they say, How will the Lord see this? is there knowledge in the Most High?
11And they have said, `How hath God known? And is there knowledge in the Most High?'
12Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.
12Behold, these are the wicked; And, being alway at ease, they increase in riches.
12Truly, such are the sinners; they do well at all times, and their wealth is increased.
12Lo, these <FI>are<Fi> the wicked and easy ones of the age, They have increased strength.
13Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.
13Surely in vain have I cleansed my heart, And washed my hands in innocency;
13As for me, I have made my heart clean to no purpose, washing my hands in righteousness;
13Only--a vain thing! I have purified my heart, And I wash in innocency my hands,
14For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
14For all the day long have I been plagued, And chastened every morning.
14For I have been troubled all the day; every morning have I undergone punishment.
14And I am plagued all the day, And my reproof <FI>is<Fi> every morning.
15If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.
15If I had said, I will speak thus; Behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children.
15If I would make clear what it is like, I would say, You are false to the generation of your children.
15If I have said, `I recount thus,' Lo, a generation of Thy sons I have deceived.
16When I thought to know this, it was too painful for me;
16When I thought how I might know this, It was too painful for me;
16When my thoughts were turned to see the reason of this, it was a weariness in my eyes;
16And I think to know this, Perverseness it <FI>is<Fi> in mine eyes,
17Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end.
17Until I went into the sanctuary of God, And considered their latter end.
17Till I went into God's holy place, and saw the end of the evil-doers.
17Till I come in to the sanctuaries of God, I attend to their latter end.
18Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.
18Surely thou settest them in slippery places: Thou castest them down to destruction.
18You put their feet where there was danger of slipping, so that they go down into destruction.
18Only, in slippery places Thou dost set them, Thou hast caused them to fall to desolations.
19How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.
19How are they become a desolation in a moment! They are utterly consumed with terrors.
19How suddenly are they wasted! fears are the cause of their destruction.
19How have they become a desolation as in a moment, They have been ended--consumed from terrors.
20As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.
20As a dream when one awaketh, So, O Lord, when thou awakest, thou wilt despise their image.
20As a dream when one is awake, they are ended; they are like an image gone out of mind when sleep is over.
20As a dream from awakening, O Lord, In awaking, their image Thou despisest.
21Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.
21For my soul was grieved, And I was pricked in my heart:
21My heart was made bitter, and I was pained by the bite of grief:
21For my heart doth show itself violent, And my reins prick themselves,
22So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.
22So brutish was I, and ignorant; I wasasa beast before thee.
22As for me, I was foolish, and without knowledge; I was like a beast before you.
22And I am brutish, and do not know. A beast I have been with Thee.
23Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand.
23Nevertheless I am continually with thee: Thou hast holden my right hand.
23But still I am ever with you; you have taken me by my right hand.
23And I <FI>am<Fi> continually with Thee, Thou hast laid hold on my right hand.
24Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.
24Thou wilt guide me with thy counsel, And afterward receive me to glory.
24Your wisdom will be my guide, and later you will put me in a place of honour.
24With Thy counsel Thou dost lead me, And after honour dost receive me.
25Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.
25Whom have I in heavenbut thee? And there is none upon earth that I desire besides thee.
25Whom have I in heaven but you? and having you I have no desire for anything on earth.
25Whom have I in the heavens? And with Thee none I have desired in earth.
26My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever.
26My flesh and my heart faileth; ButGod is the strength of my heart and my portion for ever.
26My flesh and my heart are wasting away: but God is the Rock of my heart and my eternal heritage.
26Consumed hath been my flesh and my heart, The rock of my heart and my portion <FI>is<Fi> God to the age.
27For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.
27For, lo, they that are far from thee shall perish: Thou hast destroyed all them that play the harlot, departing from thee.
27For those who are far away from you will come to destruction: you will put an end to all those who have not kept faith with you.
27For, lo, those far from Thee do perish, Thou hast cut off every one, Who is going a whoring from Thee.
28But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord God, that I may declare all thy works.
28But it is good for me to draw near unto God: I have made the Lord Jehovah my refuge, That I may tell of all thy works.
28But it is good for me to come near to God: I have put my faith in the Lord God, so that I may make clear all his works.
28And I--nearness of God to me <FI>is<Fi> good, I have placed in the Lord Jehovah my refuge, To recount all Thy works!