Side by side
Psalms 7
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
YLT
Young's Literal Translation · 1862
DBY
Darby Bible · 1890
KJV
King James Version · 1611
1The psalm of David, which he sung to the Lord, for the words of Chusi, the son of Jemini.
1`The Erring One,' by David, that he sung to Jehovah concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah, my God, in Thee I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me.
1 Jehovah myGod, in thee have I trusted: save me from all my pursuers, and deliver me;
1O Lord my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
2O Lord, my God, in thee have I put my trust; save me from all them that persecute me, and deliver me.
2Lest he tear as a lion my soul, Rending, and there is no deliverer.
2 Lest he tear my soul like a lion, crushing it while there is no deliverer.
2Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
3Lest at any time he seize upon my soul like a lion, while there is no one to redeem me, nor to save.
3O Jehovah, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,
3 Jehovah myGod, if I have done this, if there be iniquity in my hands;
3O Lord my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;
4O Lord, my God, if I have done this thing, if there be iniquity in my hands:
4If I have done my well-wisher evil, And draw mine adversary without cause,
4 If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (indeed I have freed him that without cause oppressed me;)
4If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)
5If I have rendered to them that repaid me evils, let me deservedly fall empty before my enemies.
5An enemy pursueth my soul, and overtaketh, And treadeth down to the earth my life, And my honour placeth in the dust. Selah.
5 Let the enemy pursue after my soul, and take [it], and let him tread down my life to the earth, and lay my glory in the dust. Selah.
5Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.
6Let the enemy pursue my soul, and take it, and tread down my life, on the earth, and bring down my glory to the dust.
6Rise, O Jehovah, in Thine anger, Be lifted up at the wrath of mine adversaries, And awake Thou for me: Judgment Thou hast commanded:
6 Arise, Jehovah, in thine anger; lift thyself up against the raging of mine oppressors, and awake for me: thou hast commanded judgment.
6Arise, O Lord, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.
7Rise up, O Lord, in thy anger: and be thou exalted in the borders of my enemies. And arise, O Lord, my God, in the precept which thou hast commanded:
7And a company of peoples compass Thee, And over it on high turn Thou back,
7 And the assembly of the peoples shall encompass thee; and for their sakes return thou on high.
7So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high.
8And a congregation of people shall surround thee. And for their sakes return thou on high.
8Jehovah doth judge the peoples; Judge me, O Jehovah, According to my righteousness, And according to mine integrity on me,
8 Jehovah shall minister judgment to the peoples. Judge me, Jehovah, according to my righteousness, and according to mine integrity which is in me.
8The Lord shall judge the people: judge me, O Lord, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.
9The Lord judgeth the people. Judge me, O Lord, according to my justice, and according to my innocence in me.
9Let, I pray Thee be ended the evil of the wicked, And establish Thou the righteous, And a trier of hearts and reins is the righteous God.
9 Oh let the wrong of the wicked come to an end, and establish thou the righteous [man]; even thou that triest the hearts and reins, the righteousGod.
9Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.
10The wickedness of sinners shall be brought to nought; and thou shalt direct the just: the searcher of hearts and reins is God. Just
10My shield <FI>is<Fi> on God, Saviour of the upright in heart!
10 My shield is withGod, who saveth the upright in heart.
10My defence is of God, which saveth the upright in heart.
11Is my help from the Lord; who saveth the upright of heart.
11God <FI>is<Fi> a righteous judge, And He is not angry at all times.
11 God is a righteous judge, and aGod who is indignant all the day.
11God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day.
12God is a just judge, strong and patient: is he angry every day?
12If <FI>one<Fi> turn not, His sword he sharpeneth, His bow he hath trodden--He prepareth it,
12 If one turn not, he will sharpen his sword; he hath bent his bow and made it ready,
12If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.
13Except you will be converted, he will brandish his sword; he hath bent his bow, and made it ready.
13Yea, for him He hath prepared Instruments of death, His arrows for burning pursuers He maketh.
13 And he hath prepared for him instruments of death; his arrows hath he made burning.
13He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.
14And in it he hath prepared to instruments of death, he hath made ready his arrows for them that burn.
14Lo, he travaileth <FI>with<Fi> iniquity, And he hath conceived perverseness, And hath brought forth falsehood.
14 Behold, he travaileth with iniquity, yea, he hath conceived mischief, and brought forth falsehood:
14Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
15Behold he hath been in labour with injustice: he hath conceived sorrow, and brought forth iniquity.
15A pit he hath prepared, and he diggeth it, And he falleth into a ditch he maketh.
15 He digged a pit, and hollowed it out, and is fallen into the hole that he made.
15He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.
16He hath opened a pit and dug it: and he is fallen into the hole he made.
16Return doth his perverseness on his head, And on his crown his violence cometh down.
16 His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate.
16His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.
17His sorrow shall be turned on his own head: and his iniquity shall come down upon his crown.
17I thank Jehovah, According to His righteousness, And praise the name of Jehovah Most High!
17 I will praise Jehovah according to his righteousness, and will sing forth the name of Jehovah the Most High.
17I will praise the Lord according to his righteousness: and will sing praise to the name of the Lord most high.