Side by side

Psalms 7

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

BBE

Bible in Basic English · 1949

KJV

King James Version · 1611

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

WEB

World English Bible · 2000

1 O Lord my God, I put my faith in you; take me out of the hands of him who is cruel to me, and make me free;

1O Lord my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:

1The psalm of David, which he sung to the Lord, for the words of Chusi, the son of Jemini.

1O Jehovah my God, in thee do I take refuge: Save me from all them that pursue me, and deliver me,

2So that he may not come rushing on my soul like a lion, wounding it, while there is no one to be my saviour.

2Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.

2O Lord, my God, in thee have I put my trust; save me from all them that persecute me, and deliver me.

2Lest they tear my soul like a lion, Rending it in pieces, while there is none to deliver.

3O Lord my God, if I have done this; if my hands have done any wrong;

3O Lord my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;

3Lest at any time he seize upon my soul like a lion, while there is no one to redeem me, nor to save.

3O Jehovah my God, if I have done this; If there be iniquity in my hands;

4If I have given back evil to him who did evil to me, or have taken anything from him who was against me without cause;

4If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)

4O Lord, my God, if I have done this thing, if there be iniquity in my hands:

4If I have rewarded evil unto him that was at peace with me (Yea, I have delivered him that without cause was mine adversary);

5Let my hater go after my soul and take it; let my life be crushed to the earth, and my honour into the dust. (Selah.)

5Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.

5If I have rendered to them that repaid me evils, let me deservedly fall empty before my enemies.

5Let the enemy pursue my soul, and overtake it; Yea, let him tread my life down to the earth, And lay my glory in the dust. [Selah

6Come up, Lord, in your wrath; be lifted up against my haters; be awake, my God, give orders for the judging.

6Arise, O Lord, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.

6Let the enemy pursue my soul, and take it, and tread down my life, on the earth, and bring down my glory to the dust.

6Arise, O Jehovah, in thine anger; Lift up thyself against the rage of mine adversaries, And awake for me; thou hast commanded judgment.

7The meeting of the nations will be round you; take your seat, then, over them, on high.

7So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high.

7Rise up, O Lord, in thy anger: and be thou exalted in the borders of my enemies. And arise, O Lord, my God, in the precept which thou hast commanded:

7And let the congregation of the peoples compass thee about; And over them return thou on high.

8The Lord will be judge of the peoples; give a decision for me, O Lord, because of my righteousness, and let my virtue have its reward.

8The Lord shall judge the people: judge me, O Lord, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.

8And a congregation of people shall surround thee. And for their sakes return thou on high.

8Jehovah ministereth judgment to the peoples: Judge me, O Jehovah, according to my righteousness, and to mine integrity that is in me.

9O let the evil of the evil-doer come to an end, but give strength to the upright: for men's minds and hearts are tested by the God of righteousness.

9Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.

9The Lord judgeth the people. Judge me, O Lord, according to my justice, and according to my innocence in me.

9Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish thou the righteous: For the righteous God trieth the minds and hearts.

10God, who is the saviour of the upright in heart, is my breastplate.

10My defence is of God, which saveth the upright in heart.

10The wickedness of sinners shall be brought to nought; and thou shalt direct the just: the searcher of hearts and reins is God. Just

10My shield is with God, Who saveth the upright in heart.

11God is the judge of the upright, and is angry with the evil-doers every day.

11God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day.

11Is my help from the Lord; who saveth the upright of heart.

11God is a righteous judge, Yea, a God that hath indignation every day.

12If a man is not turned from his evil, he will make his sword sharp; his bow is bent and ready.

12If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.

12God is a just judge, strong and patient: is he angry every day?

12If a man turn not, he will whet his sword; He hath bent his bow, and made it ready;

13He has made ready for him the instruments of death; he makes his arrows flames of fire.

13He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.

13Except you will be converted, he will brandish his sword; he hath bent his bow, and made it ready.

13He hath also prepared for him the instruments of death; He maketh his arrows fiery shafts.

14That man is a worker of evil; the seed of wrongdoing has given birth to deceit.

14Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.

14And in it he hath prepared to instruments of death, he hath made ready his arrows for them that burn.

14Behold, he travaileth with iniquity; Yea, he hath conceived mischief, and brought forth falsehood.

15He has made a hole deep in the earth, and is falling into the hole which he has made

15He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.

15Behold he hath been in labour with injustice: he hath conceived sorrow, and brought forth iniquity.

15He hath made a pit, and digged it, And is fallen into the ditch which he made.

16His wrongdoing will come back to him, and his violent behaviour will come down on his head.

16His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.

16He hath opened a pit and dug it: and he is fallen into the hole he made.

16His mischief shall return upon his own head, And his violence shall come down upon his own pate.

17I will give praise to the Lord for his righteousness; I will make a song to the name of the Lord Most High.

17I will praise the Lord according to his righteousness: and will sing praise to the name of the Lord most high.

17His sorrow shall be turned on his own head: and his iniquity shall come down upon his crown.

17I will give thanks unto Jehovah according to his righteousness, And will sing praise to the name of Jehovah Most High.

18(not in this translation)

18(not in this translation)

18I will give glory to the Lord according to his justice: and will sing to the name of the Lord the most high.

18(not in this translation)