Side by side
Psalms 69
KJV
King James Version · 1611
YLT
Young's Literal Translation · 1862
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
1Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.
1To the Overseer. --`On the Lilies,' by David. Save me, O God, for come have waters unto the soul.
1Unto the end, a psalm for David, to bring to remembrance that the Lord saved him.
2I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
2I have sunk in deep mire, And there is no standing, I have come into the depths of the waters, And a flood hath overflown me.
2O God, come to my assistance; O Lord, make haste to help me.
3I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.
3I have been wearied with my calling, Burnt hath been my throat, Consumed have been mine eyes, waiting for my God.
3Let them be confounded and ashamed that seek my soul:
4They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.
4Those hating me without cause Have been more than the hairs of my head, Mighty have been my destroyers, My lying enemies, That which I took not away--I bring back.
4Let them be turned backward, and blush for shame that desire evils to me: Let them be presently turned away blushing for shame that say to me: 'Tis well, 'tis well.
5O God, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee.
5O God, Thou--Thou hast known Concerning my overturn, And my desolations from Thee have not been hid.
5Let all that seek thee rejoice and be glad in thee; and let such as love thy salvation say always: The Lord be magnified.
6Let not them that wait on thee, O Lord God of hosts, be ashamed for my sake: let not those that seek thee be confounded for my sake, O God of Israel.
6Let not those waiting on Thee be ashamed because of me, O Lord, Jehovah of Hosts, Let not those seeking Thee Blush because of me, O God of Israel.
6But I am needy and poor; O God, help me. Thou art my helper and my deliverer: O Lord, make no delay.
7Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
7For because of Thee I have borne reproach, Shame hath covered my face.
7(not in this translation)
8I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother’s children.
8A stranger I have been to my brother, And a foreigner to sons of my mother.
8(not in this translation)
9For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.
9For zeal for Thy house hath consumed me, And the reproaches of Thy reproachers Have fallen upon me.
9(not in this translation)
10When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
10And I weep in the fasting of my soul, And it is for a reproach to me.
10(not in this translation)
11I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.
11And I make my clothing sackcloth, And I am to them for a simile.
11(not in this translation)
12They that sit in the gate speak against me; and I was the song of the drunkards.
12Those sitting at the gate meditate concerning me, And those drinking strong drink, Play on instruments.
12(not in this translation)
13But as for me, my prayer is unto thee, O Lord, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
13And I--my prayer <FI>is<Fi> to Thee, O Jehovah, A time of good pleasure, O God, In the abundance of Thy kindness, Answer me in the truth of Thy salvation.
13(not in this translation)
14Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
14Deliver me from the mire, and let me not sink, Let me be delivered from those hating me, And from deep places of waters.
14(not in this translation)
15Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.
15Let not a flood of waters overflow me, Nor let the deep swallow me up, Nor let the pit shut her mouth upon me.
15(not in this translation)
16Hear me, O Lord; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.
16Answer me, O Jehovah, for good <FI>is<Fi> Thy kindness, According to the abundance Of Thy mercies turn Thou unto me,
16(not in this translation)
17And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hear me speedily.
17And hide not Thy face from Thy servant, For I am in distress--haste, answer me.
17(not in this translation)
18Draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies.
18Be near unto my soul--redeem it, Because of mine enemies ransom me.
18(not in this translation)
19Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.
19Thou--Thou hast known my reproach, And my shame, and my blushing, Before Thee <FI>are<Fi> all mine adversaries.
19(not in this translation)
20Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
20Reproach hath broken my heart, and I am sick, And I look for a bemoaner, and there is none, And for comforters, and I have found none.
20(not in this translation)
21They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink.
21And they give for my food gall, And for my thirst cause me to drink vinegar.
21(not in this translation)
22Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.
22Their table before them is for a snare, And for a recompence--for a trap.
22(not in this translation)
23Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.
23Darkened are their eyes from seeing, And their loins continually shake Thou.
23(not in this translation)
24Pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them.
24Pour upon them Thine indignation, And the fierceness of Thine anger doth seize them.
24(not in this translation)
25Let their habitation be desolate; and let none dwell in their tents.
25Their tower is desolated, In their tents there is no dweller.
25(not in this translation)
26For they persecute him whom thou hast smitten; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded.
26For they have pursued him Thou hast smitten, And recount of the pain of Thy pierced ones.
26(not in this translation)
27Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.
27Give punishment for their iniquity, And they enter not into Thy righteousness.
27(not in this translation)
28Let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous.
28They are blotted out of the book of life, And with the righteous are not written.
28(not in this translation)
29But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high.
29And I <FI>am<Fi> afflicted and pained, Thy salvation, O God, doth set me on high.
29(not in this translation)
30I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving.
30I praise the name of God with a song, And I magnify Him with thanksgiving,
30(not in this translation)
31This also shall please the Lord better than an ox or bullock that hath horns and hoofs.
31And it is better to Jehovah than an ox, A bullock--horned--hoofed.
31(not in this translation)
32The humble shall see this, and be glad: and your heart shall live that seek God.
32The humble have seen--they rejoice, Ye who seek God--and your heart liveth.
32(not in this translation)
33For the Lord heareth the poor, and despiseth not his prisoners.
33For Jehovah hearkeneth unto the needy, And His bound ones He hath not despised.
33(not in this translation)
34Let the heaven and earth praise him, the seas, and every thing that moveth therein.
34The heavens and earth do praise Him, Seas, and every moving thing in them.
34(not in this translation)