Side by side
Psalms 69
KJV
King James Version · 1611
BBE
Bible in Basic English · 1949
DBY
Darby Bible · 1890
1Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.
1 Be my saviour, O God; because the waters have come in, even to my neck.
1 Save me, OGod; for the waters are come in unto [my] soul.
2I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
2My feet are deep in the soft earth, where there is no support; I have come into deep waters, the waves are flowing over me.
2 I sink in deep mire, where there is no standing; I am come into the depths of waters, and the flood overfloweth me.
3I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.
3I am tired with my crying; my throat is burning: my eyes are wasted with waiting for my God.
3 I am weary with my crying, my throat is parched; mine eyes fail while I wait for myGod.
4They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.
4Those who have hate for me without cause are greater in number than the hairs of my head; those who are against me, falsely desiring my destruction, are very strong; I gave back what I had not taken away.
4 They that hate me without a cause are more than the hairs of my head; they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.
5O God, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee.
5O God, you see how foolish I am; and my wrongdoing is clear to you.
5 Thou, OGod, knowest my foolishness, and my trespasses are not hidden from thee.
6Let not them that wait on thee, O Lord God of hosts, be ashamed for my sake: let not those that seek thee be confounded for my sake, O God of Israel.
6Let not those who have hope in you be put to shame because of me, O Lord God of armies: let not those who are waiting for you be made low because of me, O God of Israel.
6 Let not them that wait on thee, Lord, Jehovah of hosts, be ashamed through me; let not those that seek thee be confounded through me, OGod of Israel.
7Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
7I have been wounded with sharp words because of you; my face has been covered with shame.
7 Because for thy sake I have borne reproach; confusion hath covered my face.
8I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother’s children.
8I have become strange to my brothers, and like a man from a far country to my mother's children.
8 I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's sons;
9For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.
9I am on fire with passion for your house; and the hard things which are said about you have come on me.
9 For the zeal of thy house hath devoured me, and the reproaches of them that reproach thee have fallen upon me.
10When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
10My bitter weeping, and my going without food, were turned to my shame.
10 And I wept, my soul was fasting: that also was to my reproach; —
11I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.
11When I put on the clothing of grief, they said evil of me.
11 And I made sackcloth my garment: then I became a proverb to them.
12They that sit in the gate speak against me; and I was the song of the drunkards.
12I am a cause of wonder to those in authority; a song to those who are given to strong drink.
12 They that sit in the gate talk of me, and [I am] the song of the drunkards.
13But as for me, my prayer is unto thee, O Lord, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
13But as for me, let my prayer be made to you, O Lord, at a time when you are pleased; O God, give me an answer in your great mercy, for your salvation is certain.
13 But as for me, my prayer is unto thee, Jehovah, in an acceptable time: OGod, in the abundance of thy loving-kindness answer me, according to the truth of thy salvation:
14Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
14Take me from the grip of the sticky earth, so that I may not go down into it; let me be lifted up from the deep waters.
14 Deliver me out of the mire, let me not sink; let me be delivered from them that hate me, and out of the depths of waters.
15Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.
15Let me not be covered by the flowing waters; let not the deep waters go over my head, and let me not be shut up in the underworld.
15 Let not the flood of waters overflow me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut its mouth upon me.
16Hear me, O Lord; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.
16Give an answer to my words, O Lord; for your mercy is good: be turned to me, because of your great pity.
16 Answer me, O Jehovah; for thy loving-kindness is good: according to the abundance of thy tender mercies, turn toward me;
17And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hear me speedily.
17Let not your face be covered from your servant, for I am in trouble; quickly give me an answer.
17 And hide not thy face from thy servant, for I am in trouble: answer me speedily.
18Draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies.
18Come near to my soul, for its salvation: be my saviour, because of those who are against me.
18 Draw nigh unto my soul, be its redeemer; ransom me because of mine enemies.
19Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.
19You have seen my shame, how I was laughed at and made low; my haters are all before you.
19 Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.
20Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
20My heart is broken by bitter words, I am full of grief; I made a search for some to have pity on me, but there was no one; I had no comforter.
20 Reproach hath broken my heart, and I am overwhelmed: and I looked for sympathy, but there was none; and for comforters, but I found none.
21They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink.
21They gave me poison for my food; and bitter wine for my drink.
21 Yea, they gave me gall for my food, and in my thirst they gave me vinegar to drink.
22Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.
22Let their table before them be for their destruction; let their feasts become a net to take them.
22 Let their table become a snare before them, and their very welfare a trap;
23Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.
23Let their eyes be blind so that they may not see; let their bodies for ever be shaking.
23 Let their eyes be darkened, that they see not, and make their loins continually to shake.
24Pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them.
24Let your curse come on them; let the heat of your wrath overtake them.
24 Pour out thine indignation upon them, and let the fierceness of thine anger take hold of them.
25Let their habitation be desolate; and let none dwell in their tents.
25Give their houses to destruction, and let there be no one in their tents.
25 Let their habitation be desolate; let there be no dweller in their tents.
26For they persecute him whom thou hast smitten; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded.
26Because they are cruel to him against whom your hand is turned; they make bitter the grief of him who is wounded by you.
26 For they persecute him whom thou hast smitten, and they talk for the sorrow of those whom thou hast wounded.
27Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.
27Let their punishment be increased; let them not come into your righteousness.
27 Add iniquity unto their iniquity, and let them not come into thy righteousness.
28Let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous.
28Let their names be taken from the book of the living, let them not be numbered with the upright.
28 Let them be blotted out of the book of life, and not be written with the righteous.
29But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high.
29But I am poor and full of sorrow; let me be lifted up by your salvation, O Lord.
29 But I am afflicted and sorrowful: let thy salvation, OGod, set me secure on high.
30I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving.
30I will give praise to the name of God with a song; I will give glory to him for what he has done.
30 I will praise the name ofGod with a song, and will magnify him with thanksgiving;
31This also shall please the Lord better than an ox or bullock that hath horns and hoofs.
31This will be more pleasing to the Lord than an ox, or a young ox of full growth.
31 And it shall please Jehovah more than an ox, — a bullock with horns and cloven hoofs.
32The humble shall see this, and be glad: and your heart shall live that seek God.
32The poor will see it and be glad: you who are lovers of God, let your hearts have life.
32 The meek shall see it, they shall be glad; ye that seekGod, your heart shall live.
33For the Lord heareth the poor, and despiseth not his prisoners.
33For the ears of the Lord are open to the poor, and he takes thought for his prisoners.
33 For Jehovah heareth the needy, and despiseth not his prisoners.
34Let the heaven and earth praise him, the seas, and every thing that moveth therein.
34Let the heavens and the earth give praise to him, the seas, and everything moving in them.
34 Let heavens and earth praise him; the seas, and everything that moveth therein.
35For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession.
35For God will be the saviour of Zion, and the builder of the towns of Judah; so that it may be their resting-place and heritage.
35 ForGod will save Zion, and will build the cities of Judah; and they shall dwell there, and possess it:
36The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein.
36The seed of his servants will have their part in it, and there the lovers of his name will have rest.
36 And the seed of his servants shall inherit it, and they that love his name shall dwell therein.