Side by side

Psalms 64

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

BBE

Bible in Basic English · 1949

DBY

Darby Bible · 1890

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

1 O God, let the voice of my grief come to your ear: keep my life from the fear of those who are against me.

1 Hear, OGod, my voice in my plaint; preserve my life from fear of the enemy:

1To the end, a psalm of David. The canticle of Jeremias and Ezechiel to the people of the captivity, when they began to go out.

2Keep me safe from the secret purpose of wrongdoers; from the band of the workers of evil;

2 Hide me from the secret counsel of evil-doers, from the tumultuous crowd of the workers of iniquity,

2A hymn, O God, becometh thee in Sion: and a vow shall be paid to thee in Jerusalem.

3Who make their tongues sharp like a sword, and whose arrows are pointed, even bitter words;

3 Who have sharpened their tongue like a sword, [and] have aimed their arrow, a bitter word;

3O hear my prayer: all flesh shall come to thee.

4So that in secret they may let loose their arrows at the upright, suddenly and unseen.

4 That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

4The words of the wicked have prevailed over us: and thou wilt pardon our transgressions.

5They make themselves strong in an evil purpose; they make holes for secret nets; they say, Who will see it,

5 They encourage themselves in an evil matter, they concert to hide snares; they say, Who will see them?

5Blessed is he whom thou hast chosen and taken to thee: he shall dwell in thy courts. We shall be filled with the good things of thy house; holy is thy temple,

6Or make discovery of our secret purpose? The design is framed with care; and the inner thought of a man, and his heart, is deep.

6 They devise iniquities: We have it ready, the plan is diligently sought out. And each one's inward [thought] and heart is deep.

6Wonderful in justice. Hear us, O God our saviour, who art the hope of all the ends of the earth, and in the sea afar off.

7But God sends out an arrow against them; suddenly they are wounded.

7 ButGod will shoot an arrow at them: suddenly are they wounded;

7Thou who preparest the mountains by thy strength, being girded with power:

8The evil of their tongues is the cause of their fall; all those who see them are shaking their heads at them.

8 By their own tongue they are made to fall over one another: all that see them shall flee away.

8Who troublest the depth of the sea, the noise of its waves. The Gentiles shall be troubled,

9And in fear men make public the works of God; and giving thought to his acts they get wisdom.

9 And all men shall fear, and shall declareGod's doing; and they shall wisely consider his work.

9And they that dwell in the uttermost borders shall be afraid at thy signs: thou shalt make the outgoings of the morning and of the evening to be joyful.

10The upright will be glad in the Lord and have hope in him; and all the lovers of righteousness will give him glory.

10 The righteous shall rejoice in Jehovah, and trust in him; and all the upright in heart shall glory.

10Thou hast visited the earth, and hast plentifully watered it; thou hast many ways enriched it. The river of God is filled with water, thou hast prepared their food: for so is its preparation.

11(not in this translation)

11(not in this translation)

11Fill up plentifully the streams thereof, multiply its fruits; it shall spring up and rejoice in its showers.

12(not in this translation)

12(not in this translation)

12Thou shalt bless the crown of the year of thy goodness: and thy fields shall be filled with plenty.

13(not in this translation)

13(not in this translation)

13The beautiful places of the wilderness shall grow fat: and the hills shall be girded about with joy,

14(not in this translation)

14(not in this translation)

14The rams of the flock are clothed, and the vales shall abound with corn: they shall shout, yea they shall sing a hymn.