Side by side

Psalms 60

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

ASV

American Standard Version · 1901

YLT

Young's Literal Translation · 1862

DBY

Darby Bible · 1890

1O God thou hast cast us off, thou hast broken us down; Thou hast been angry; oh restore us again.

1 O God thou hast cast us off, thou hast broken us down; Thou hast been angry; oh restore us again.

1To the Overseer. --`Concerning the Lily of Testimony,' a secret treasure of David, to teach, in his striving with Aram-Naharaim, and with Aram-Zobah, and Joab turneth back and smiteth Edom in the valley of Salt--twelve thousand. O God, Thou hadst cast us off, Thou hadst broken us--hadst been angry! --Thou dost turn back to us.

1 OGod, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased: restore us again.

2Thou hast made the land to tremble; thou hast rent it: Heal the breaches thereof; for it shaketh.

2Thou hast made the land to tremble; thou hast rent it: Heal the breaches thereof; for it shaketh.

2Thou hast caused the land to tremble, Thou hast broken it, Heal its breaches, for it hath moved.

2 Thou hast made the earth to tremble, thou hast rent it: heal the breaches thereof; for it shaketh.

3Thou hast showed thy people hard things: Thou hast made us to drink the wine of staggering.

3Thou hast showed thy people hard things: Thou hast made us to drink the wine of staggering.

3Thou hast shewn Thy people a hard thing, Thou hast caused us to drink wine of trembling.

3 Thou hast shewn thy people hard things; thou hast made us to drink the wine of bewilderment.

4Thou hast given a banner to them that fear thee, That it may be displayed because of the truth. [Selah

4Thou hast given a banner to them that fear thee, That it may be displayed because of the truth. [Selah

4Thou hast given to those fearing thee an ensign. To be lifted up as an ensign Because of truth. Selah.

4 Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth, (Selah,)

5That thy beloved may be delivered, Save with thy right hand, and answer us.

5 That thy beloved may be delivered, Save with thy right hand, and answer us.

5That Thy beloved ones may be drawn out, Save <FI>with<Fi> Thy right hand, and answer us.

5 That thy beloved ones may be delivered. Save with thy right hand, and answer me.

6God hath spoken in his holiness: I will exult; I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

6God hath spoken in his holiness: I will exult; I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

6God hath spoken in His holiness: I exult--I apportion Shechem, And the valley of Succoth I measure,

6 God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

7Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.

7Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.

7Mine <FI>is<Fi> Gilead, and mine <FI>is<Fi> Manasseh, And Ephraim <FI>is<Fi> the strength of my head, Judah <FI>is<Fi> my lawgiver,

7 Gilead is mine, and Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;

8Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe: Philistia, shout thou because of me.

8Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe: Philistia, shout thou because of me.

8Moab <FI>is<Fi> my pot for washing, over Edom I cast my shoe, Shout, concerning me, O Philistia.

8 Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; Philistia, shout aloud because of me.

9Who will bring me into the strong city? Who hath led me unto Edom?

9Who will bring me into the strong city? Who hath led me unto Edom?

9Who doth bring me <FI>to<Fi> a city of bulwarks? Who hath led me unto Edom?

9 Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?

10Hast not thou, O God, cast us off? And thou goest not forth, O God, with our hosts.

10Hast not thou, O God, cast us off? And thou goest not forth, O God, with our hosts.

10Is it not Thou, O God? hast Thou cast us off? And dost Thou not go forth, O God, with our hosts!

10 [Wilt] not thou, OGod, who didst cast us off? and didst not go forth, OGod, with our armies?

11Give us help against the adversary; For vain is the help of man.

11Give us help against the adversary; For vain is the help of man.

11Give to us help from adversity, And vain <FI>is<Fi> the deliverance of man.

11 Give us help from trouble; for vain is man's deliverance.

12Through God we shall do valiantly; For he it is that will tread down our adversaries.

12Through God we shall do valiantly; For he it is that will tread down our adversaries.

12In God we do mightily, And He treadeth down our adversaries!

12 ThroughGod we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries.