Side by side

Psalms 53

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

DBY

Darby Bible · 1890

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity; There is none that doeth good.

1 The fool hath said in his heart, There is noGod! They have corrupted themselves, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.

1Unto the end, in verses, understanding for David.

1To the Overseer. --`On a disease.' --An instruction, by David. A fool said in his heart, `There is no God.' They have done corruptly, Yea, they have done abominable iniquity, There is none doing good.

2God looked down from heaven upon the children of men, To see if there were any that did understand, That did seek after God.

2 God looked down from the heavens upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seekGod.

2When the men of Ziph had come and said to Saul: Is not David hidden with us?

2God from the heavens looked on the sons of men, To see if there be an understanding one, <FI>One<Fi> seeking God.

3Every one of them is gone back; they are together become filthy; There is none that doeth good, no, not one.

3 Every one of them is gone back, they are together become corrupt: there is none that doeth good, not even one.

3Save me, O God, by thy name, and judge me in thy strength.

3Every one went back, together they became filthy, There is none doing good--not even one.

4Have the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my people as they eat bread, And call not upon God?

4 Have the workers of iniquity no knowledge, eating up my people [as] they eat bread? they call not uponGod.

4O God, hear my prayer: give ear to the words of my mouth.

4Have not workers of iniquity known, Those eating my people have eaten bread, God they have not called.

5There were they in great fear, where no fear was; For God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: Thou hast put them to shame, because God hath rejected them.

5 There were they in great fear, where no fear was; forGod scattereth the bones of him that encampeth against thee. Thou hast put [them] to shame, forGod hath despised them.

5For strangers have risen up against me; and the mighty have sought after my soul: and they have not set God before their eyes.

5There they feared a fear--there was no fear, For God hath scattered the bones of him Who is encamping against thee, Thou hast put to shame, For God hath despised them.

6Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad.

6 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! WhenGod turneth again the captivity of his people, Jacob shall be glad, Israel shall rejoice.

6For behold God is my helper: and the Lord is the protector of my soul.

6Who doth give from Zion the salvation of Israel? When God turneth back <FI>to<Fi> a captivity of His people, Jacob doth rejoice--Israel is glad!

7(not in this translation)

7(not in this translation)

7Turn back the evils upon my enemies; and cut them off in thy truth.

7(not in this translation)

8(not in this translation)

8(not in this translation)

8I will freely sacrifice to thee, and will give praise, O God, to thy name: because it is good:

8(not in this translation)

9(not in this translation)

9(not in this translation)

9For thou hast delivered me out of all trouble: and my eye hath looked down upon my enemies.

9(not in this translation)