Side by side

Psalms 46

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

BBE

Bible in Basic English · 1949

DBY

Darby Bible · 1890

WEB

World English Bible · 2000

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1 God is our harbour and our strength, a very present help in trouble.

1 God is our refuge and strength, a help in distresses, very readily found.

1God is our refuge and strength, A very present help in trouble.

1To the Overseer. --By sons of Korah. `For the Virgins.' --A song. God <FI>is<Fi> to us a refuge and strength, A help in adversities found most surely.

2For this cause we will have no fear, even though the earth is changed, and though the mountains are moved in the heart of the sea;

2 Therefore will we not fear though the earth be removed, and though the mountains be carried into the heart of the seas;

2Therefore will we not fear, though the earth do change, And though the mountains be shaken into the heart of the seas;

2Therefore we fear not in the changing of earth, And in the slipping of mountains Into the heart of the seas.

3Though its waters are sounding and troubled, and though the mountains are shaking with their violent motion. (Selah.)

3 Though the waters thereof roar [and] foam, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.

3Though the waters thereof roar and be troubled, Though the mountains tremble with the swelling thereof. [Selah

3Roar--troubled are its waters, Mountains they shake in its pride. Selah.

4There is a river whose streams make glad the resting-place of God, the holy place of the tents of the Most High.

4 There is a river the streams whereof make glad the city ofGod, the sanctuary of the habitations of the Most High.

4There is a river, the streams whereof make glad the city of God, The holy place of the tabernacles of the Most High.

4A river--its rivulets rejoice the city of God, Thy holy place of the tabernacles of the Most High.

5God has taken his place in her; she will not be moved: he will come to her help at the dawn of morning.

5 God is in the midst of her; she shall not be moved:God shall help her at the dawn of the morning.

5God is in the midst of her; she shall not be moved: God will help her, and that right early.

5God <FI>is<Fi> in her midst--she is not moved, God doth help her at the turn of the morn!

6The nations were angry, the kingdoms were moved; at the sound of his voice the earth became like wax.

6 The nations raged, the kingdoms were moved; he uttered his voice, the earth melted.

6The nations raged, the kingdoms were moved: He uttered his voice, the earth melted.

6Troubled have been nations, Moved have been kingdoms, He hath given forth with His voice, earth melteth.

7The Lord of armies is with us; the God of Jacob is our high tower. (Selah.)

7 Jehovah of hosts is with us; theGod of Jacob is our high fortress. Selah.

7Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. [Selah

7Jehovah of Hosts <FI>is<Fi> with us, A tower for us <FI>is<Fi> the God of Jacob. Selah.

8Come, see the works of the Lord, the destruction which he has made in the earth.

8 Come, behold the works of Jehovah, what desolations he hath made in the earth:

8Come, behold the works of Jehovah, What desolations he hath made in the earth.

8Come ye, see the works of Jehovah, Who hath done astonishing things in the earth,

9He puts an end to wars over all the earth; by him the bow is broken, and the spear cut in two, and the carriage burned in the fire.

9 He hath made wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariots in the fire.

9He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariots in the fire.

9Causing wars to cease, Unto the end of the earth, the bow he shivereth, And the spear He hath cut asunder, Chariots he doth burn with fire.

10Be at peace in the knowledge that I am God: I will be lifted up among the nations, I will be honoured through all the earth.

10 Be still, and know that I amGod: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.

10Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.

10Desist, and know that I <FI>am<Fi> God, I am exalted among nations, I am exalted in the earth.

11The Lord of armies is with us; the God of Jacob is our high tower. (Selah.)

11 Jehovah of hosts is with us; theGod of Jacob is our high fortress. Selah.

11Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. [Selah

11Jehovah of hosts <FI>is<Fi> with us, A tower for us <FI>is<Fi> the God of Jacob! Selah.