Side by side
Psalms 45
ASV
American Standard Version · 1901
DBY
Darby Bible · 1890
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
1 My heart overfloweth with a goodly matter; I speak the things which I have made touching the king: My tongue is the pen of a ready writer.
1 My heart is welling forth [with] a good matter: I say what I have composed touching the king. My tongue is the pen of a ready writer.
1Unto the end, for the sons of Core, for the hidden.
2Thou art fairer than the children of men; Grace is poured into thy lips: Therefore God hath blessed thee for ever.
2 Thou art fairer than the sons of men; grace is poured into thy lips: thereforeGod hath blessed thee for ever.
2Our God is our refuge and strength: a helper in troubles, which have found us exceedingly.
3Gird thy sword upon thy thigh, O mighty one, Thy glory and thy majesty.
3 Gird thy sword upon [thy] thigh, O mighty one, [in] thy majesty and thy splendour;
3Therefore we will not fear, when the earth shall be troubled; and the mountains shall be removed into the heart of the sea.
4And in thy majesty ride on prosperously, Because of truth and meekness and righteousness: And thy right hand shall teach thee terrible things.
4 And [in] thy splendour ride prosperously, because of truth and meekness [and] righteousness: and thy right hand shall teach thee terrible things.
4Their waters roared and were troubled: the mountains were troubled with his strength.
5Thine arrows are sharp; The peoples fall under thee; They arein the heart of the king’s enemies.
5 Thine arrows are sharp — peoples fall under thee — in the heart of the king's enemies.
5The stream of the river maketh the city of God joyful: the most High hath sanctified his own tabernacle.
6Thy throne, O God, is for ever and ever: A sceptre of equity is the sceptre of thy kingdom.
6 Thy throne, OGod, is for ever and ever; a sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom:
6God is in the midst thereof, it shall not be moved: God will help it in the morning early.
7Thou hast loved righteousness, and hated wickedness: Therefore God, thy God, hath anointed thee With the oil of gladness above thy fellows.
7 Thou hast loved righteousness, and hated wickedness; thereforeGod, thyGod, hath anointed thee with the oil of gladness above thy companions.
7Nations were troubled, and kingdoms were bowed down: he uttered his voice, the earth trembled.
8All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia; Out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad.
8 Myrrh and aloes, cassia, are all thy garments; out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad.
8The Lord of armies is with us: the God of Jacob is our protector.
9Kings’ daughters are among thy honorable women: At thy right hand doth stand the queen in gold of Ophir.
9 Kings' daughters are among thine honourable women; upon thy right hand doth stand the queen in gold of Ophir.
9Come and behold ye the works of the Lord: what wonders he hath done upon earth,
10Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; Forget also thine own people, and thy father’s house:
10 Hearken, daughter, and see, and incline thine ear; and forget thine own people and thy father's house:
10Making wars to cease even to the end of the earth. He shall destroy the bow, and break the weapons: and the shield he shall burn in the fire.
11So will the king desire thy beauty; For he is thy lord; and reverence thou him.
11 And the king will desire thy beauty; for he is thy Lord, and worship thou him.
11Be still and see that I am God; I will be exalted among the nations, and I will be exalted in the earth.
12And the daughter of Tyre shall be there with a gift; The rich among the people shall entreat thy favor.
12 And the daughter of Tyre with a gift, the rich ones among the people, shall court thy favour.
12The Lord of armies is with us: the God of Jacob is our protector.
13The king’s daughter within the palace is all glorious: Her clothing is inwrought with gold.
13 All glorious is the king's daughter within; her clothing is of wrought gold:
13(not in this translation)
14She shall be led unto the king in broidered work: The virgins her companions that follow her Shall be brought unto thee.
14 She shall be brought unto the king in raiment of embroidery; the virgins behind her, her companions, shall be brought in unto thee:
14(not in this translation)
15With gladness and rejoicing shall they be led: They shall enter into the king’s palace.
15 With joy and gladness shall they be brought; they shall enter into the king's palace.
15(not in this translation)