Side by side
Psalms 42
WEB
World English Bible · 2000
ASV
American Standard Version · 1901
DBY
Darby Bible · 1890
KJV
King James Version · 1611
1As the hart panteth after the water brooks, So panteth my soul after thee, O God.
1 As the hart panteth after the water brooks, So panteth my soul after thee, O God.
1 As the hart panteth after the water-brooks, so panteth my soul after thee, OGod.
1As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God.
2My soul thirsteth for God, for the living God: When shall I come and appear before God?
2My soul thirsteth for God, for the living God: When shall I come and appear before God?
2 My soul thirsteth forGod, for the livingGod: when shall I come and appear beforeGod?
2My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God?
3My tears have been my food day and night, While they continually say unto me, Where is thy God?
3My tears have been my food day and night, While they continually say unto me, Where is thy God?
3 My tears have been my bread day and night, while they say unto me all the day, Where is thyGod?
3My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God?
4These things I remember, and pour out my soul within me, How I went with the throng, and led them to the house of God, With the voice of joy and praise, a multitude keeping holyday.
4These things I remember, and pour out my soul within me, How I went with the throng, and led them to the house of God, With the voice of joy and praise, a multitude keeping holyday.
4 These things I remember and have poured out my soul within me: how I passed along with the multitude, how I went on with them to the house ofGod, with the voice of joy and praise, a festive multitude.
4When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday.
5Why art thou cast down, O my soul? Andwhy art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him Forthe help of his countenance.
5Why art thou cast down, O my soul? Andwhy art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him Forthe help of his countenance.
5 Why art thou cast down, my soul, and art disquieted in me? hope inGod; for I shall yet praise him, [for] the health of his countenance.
5Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance.
6O my God, my soul is cast down within me: Therefore do I remember thee from the land of the Jordan, And the Hermons, from the hill Mizar.
6 O my God, my soul is cast down within me: Therefore do I remember thee from the land of the Jordan, And the Hermons, from the hill Mizar.
6 MyGod, my soul is cast down within me; therefore do I remember thee from the land of the Jordan, and the Hermons, from mount Mizar.
6O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.
7Deep calleth unto deep at the noise of thy waterfalls: All thy waves and thy billows are gone over me.
7Deep calleth unto deep at the noise of thy waterfalls: All thy waves and thy billows are gone over me.
7 Deep calleth unto deep at the noise of thy cataracts; all thy breakers and thy billows are gone over me.
7Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.
8Yet Jehovah will command his lovingkindness in the day-time; And in the night his song shall be with me, Evena prayer unto the God of my life.
8Yet Jehovah will command his lovingkindness in the day-time; And in the night his song shall be with me, Evena prayer unto the God of my life.
8 In the day-time will Jehovah command his loving-kindness, and in the night his song shall be with me, a prayer unto theGod of my life.
8Yet the Lord will command his lovingkindness in the daytime, and in the night his song shall be with me, and my prayer unto the God of my life.
9I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?
9I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?
9 I will say untoGod my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
9I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
10As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me, While they continually say unto me, Where is thy God?
10As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me, While they continually say unto me, Where is thy God?
10 As with a crushing in my bones mine adversaries reproach me, while they say unto me all the day, Where is thyGod?
10As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God?
11Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him, Who isthe help of my countenance, and my God.
11Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him, Who isthe help of my countenance, and my God.
11 Why art thou cast down, my soul? and why art thou disquieted within me? hope inGod; for I shall yet praise him, [who is] the health of my countenance, and myGod.
11Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.