Side by side

Psalms 39

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

ASV

American Standard Version · 1901

DBY

Darby Bible · 1890

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1I said, I will take heed to my ways, That I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, While the wicked is before me.

1 I said, I will take heed to my ways, That I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, While the wicked is before me.

1 I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a muzzle, while the wicked is before me.

1To the Overseer, to Jeduthun. --A Psalm of David. I have said, `I observe my ways, Against sinning with my tongue, I keep for my mouth a curb, while the wicked <FI>is<Fi> before me.'

2I was dumb with silence, I held my peace, even from good; And my sorrow was stirred.

2I was dumb with silence, I held my peace, even from good; And my sorrow was stirred.

2 I was dumb with silence, I held my peace from good; and my sorrow was stirred.

2I was dumb <FI>with<Fi> silence, I kept silent from good, and my pain is excited.

3My heart was hot within me; While I was musing the fire burned; Then spake I with my tongue:

3My heart was hot within me; While I was musing the fire burned; Then spake I with my tongue:

3 My heart burned within me; the fire was kindled in my musing: I spoke with my tongue,

3Hot <FI>is<Fi> my heart within me, In my meditating doth the fire burn, I have spoken with my tongue.

4Jehovah, make me to know mine end, And the measure of my days, what it is; Let me know how frail I am.

4Jehovah, make me to know mine end, And the measure of my days, what it is; Let me know how frail I am.

4 Make me to know, Jehovah, mine end, and the measure of my days, what it is: I shall know how frail I am.

4`Cause me to know, O Jehovah, mine end, And the measure of my days--what it <FI>is<Fi> ,' I know how frail I <FI>am<Fi> .

5Behold, thou hast made my daysas handbreadths; And my life-time is as nothing before thee: Surely every man at his best estate is altogether vanity. [Selah

5Behold, thou hast made my daysas handbreadths; And my life-time is as nothing before thee: Surely every man at his best estate is altogether vanity. [Selah

5 Behold, thou hast made my days [as] hand-breadths, and my lifetime is as nothing before thee; verily, every man, [even] the high placed, is altogether vanity. Selah.

5Lo, handbreadths Thou hast made my days, And mine age <FI>is<Fi> as nothing before Thee, Only, all vanity <FI>is<Fi> every man set up. Selah.

6Surely every man walketh in a vain show; Surely they are disquieted in vain: He heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.

6Surely every man walketh in a vain show; Surely they are disquieted in vain: He heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.

6 Verily, man walketh in a vain show; verily they are disquieted in vain; he heapeth up [riches], and knoweth not who shall gather them.

6Only, in an image doth each walk habitually, Only, <FI>in<Fi> vain, they are disquieted, He heapeth up and knoweth not who gathereth them.

7And now, Lord, what wait I for? My hope is in thee.

7And now, Lord, what wait I for? My hope is in thee.

7 And now, what wait I for, Lord? my hope is in thee.

7And, now, what have I expected? O Lord, my hope--it <FI>is<Fi> of Thee.

8Deliver me from all my transgressions: Make me not the reproach of the foolish.

8Deliver me from all my transgressions: Make me not the reproach of the foolish.

8 Deliver me from all my transgressions; make me not the reproach of the foolish.

8From all my transgressions deliver me, A reproach of the fool make me not.

9I was dumb, I opened not my mouth; Because thou didst it.

9I was dumb, I opened not my mouth; Because thou didst it.

9 I was dumb, I opened not my mouth; for thou hast done [it].

9I have been dumb, I open not my mouth, Because Thou--Thou hast done <FI>it<Fi> .

10Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thy hand.

10Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thy hand.

10 Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thy hand.

10Turn aside from off me Thy stroke, From the striving of Thy hand I have been consumed.

11When thou with rebukes dost correct man for iniquity, Thou makest his beauty to consume away like a moth: Surely every man is vanity. [Selah

11When thou with rebukes dost correct man for iniquity, Thou makest his beauty to consume away like a moth: Surely every man is vanity. [Selah

11 When thou with rebukes dost correct a man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely, every man is vanity. Selah.

11With reproofs against iniquity, Thou hast corrected man, And dost waste as a moth his desirableness, Only, vanity <FI>is<Fi> every man. Selah.

12Hear my prayer, O Jehovah, and give ear unto my cry; Hold not thy peace at my tears: For I am a stranger with thee, A sojourner, as all my fathers were.

12Hear my prayer, O Jehovah, and give ear unto my cry; Hold not thy peace at my tears: For I am a stranger with thee, A sojourner, as all my fathers were.

12 Hear my prayer, Jehovah, and give ear unto my cry; be not silent at my tears: for I am a stranger with thee, a sojourner, like all my fathers.

12Hear my prayer, O Jehovah, And <FI>to<Fi> my cry give ear, Unto my tear be not silent, For a sojourner I <FI>am<Fi> with Thee, A settler like all my fathers.

13Oh spare me, that I may recover strength, Before I go hence, and be no more.

13Oh spare me, that I may recover strength, Before I go hence, and be no more.

13 Look away from me, and let me recover strength, before I go hence and be no more.

13Look from me, and I brighten up before I go and am not!