Side by side

Psalms 38

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

ASV

American Standard Version · 1901

WEB

World English Bible · 2000

YLT

Young's Literal Translation · 1862

BBE

Bible in Basic English · 1949

1 O Jehovah, rebuke me not in thy wrath; Neither chasten me in thy hot displeasure.

1O Jehovah, rebuke me not in thy wrath; Neither chasten me in thy hot displeasure.

1A Psalm of David, `To cause to remember.' Jehovah, in Thy wrath reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.

1 O Lord, be not bitter with me in your wrath; let not your hand be on me in the heat of your passion.

2For thine arrows stick fast in me, And thy hand presseth me sore.

2For thine arrows stick fast in me, And thy hand presseth me sore.

2For Thine arrows have come down on me, And Thou lettest down upon me Thy hand.

2For your arrows have gone into my flesh, and I am crushed under the weight of your hand.

3There is no soundness in my flesh because of thine indignation; Neither is there any health in my bones because of my sin.

3There is no soundness in my flesh because of thine indignation; Neither is there any health in my bones because of my sin.

3Soundness is not in my flesh, Because of Thine indignation, Peace is not in my bones because of my sin.

3My flesh is wasted because of your wrath; and there is no peace in my bones because of my sin.

4For mine iniquities are gone over my head: As a heavy burden they are too heavy for me.

4For mine iniquities are gone over my head: As a heavy burden they are too heavy for me.

4For mine iniquities have passed over my head, As a heavy burden--too heavy for me.

4For my crimes have gone over my head; they are like a great weight which is more than my strength.

5My wounds are loathsome and corrupt, Because of my foolishness.

5My wounds are loathsome and corrupt, Because of my foolishness.

5Stunk--become corrupt have my wounds, Because of my folly.

5My wounds are poisoned and evil-smelling, because of my foolish behaviour.

6I am pained and bowed down greatly; I go mourning all the day long.

6I am pained and bowed down greatly; I go mourning all the day long.

6I have been bent down, I have been bowed down--unto excess, All the day I have gone mourning.

6I am troubled, I am made low; I go weeping all the day.

7For my loins are filled with burning; And there is no soundness in my flesh.

7For my loins are filled with burning; And there is no soundness in my flesh.

7For my flanks have been full of drought, And soundness is not in my flesh.

7For my body is full of burning; all my flesh is unhealthy.

8I am faint and sore bruised: I have groaned by reason of the disquietness of my heart.

8I am faint and sore bruised: I have groaned by reason of the disquietness of my heart.

8I have been feeble and smitten--unto excess, I have roared from disquietude of heart.

8I am feeble and crushed down; I gave a cry like a lion because of the grief in my heart.

9Lord, all my desire is before thee; And my groaning is not hid from thee.

9Lord, all my desire is before thee; And my groaning is not hid from thee.

9Lord, before Thee <FI>is<Fi> all my desire, And my sighing from Thee hath not been hid.

9Lord, all my desire is before you; my sorrow is not kept secret from you.

10My heart throbbeth, my strength faileth me: As for the light of mine eyes, it also is gone from me.

10My heart throbbeth, my strength faileth me: As for the light of mine eyes, it also is gone from me.

10My heart <FI>is<Fi> panting, my power hath forsaken me, And the light of mine eyes, Even they are not with me.

10My heart goes out in pain, my strength is wasting away; as for the light of my eyes, it is gone from me.

11My lovers and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off.

11My lovers and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off.

11My lovers and my friends over-against my plague stand. And my neighbours afar off have stood.

11My lovers and my friends keep away from my disease; my relations keep far away.

12They also that seek after my life lay snares for me; And they that seek my hurt speak mischievous things, And meditate deceits all the day long.

12They also that seek after my life lay snares for me; And they that seek my hurt speak mischievous things, And meditate deceits all the day long.

12And those seeking my soul lay a snare, And those seeking my evil Have spoken mischievous things, And they do deceits meditate all the day.

12Those who have a desire to take my life put nets for me; those who are designing my destruction say evil things against me, all the day their minds are full of deceit.

13But I, as a deaf man, hear not; And I am as a dumb man that openeth not his mouth.

13But I, as a deaf man, hear not; And I am as a dumb man that openeth not his mouth.

13And I, as deaf, hear not. And as a dumb one who openeth not his mouth.

13But I kept my ears shut like a man without hearing; like a man without a voice, never opening his mouth.

14Yea, I am as a man that heareth not, And in whose mouth are no reproofs.

14Yea, I am as a man that heareth not, And in whose mouth are no reproofs.

14Yea, I am as a man who heareth not, And in his mouth are no reproofs.

14So I was like a man whose ears are shut, and in whose mouth there are no sharp words.

15For in thee, O Jehovah, do I hope: Thou wilt answer, O Lord my God.

15For in thee, O Jehovah, do I hope: Thou wilt answer, O Lord my God.

15Because for Thee, O Jehovah, I have waited, Thou dost answer, O Lord my God.

15In you, O Lord, is my hope: you will give me an answer, O Lord, my God.

16For I said, Lest they rejoice over me: When my foot slippeth, they magnify themselves against me.

16For I said, Lest they rejoice over me: When my foot slippeth, they magnify themselves against me.

16When I said, `Lest they rejoice over me, In the slipping of my foot against me they magnified themselves.

16I said, Let them not be glad over me; when my foot is moved, let them not be lifted up with pride against me.

17For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me.

17For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me.

17For I am ready to halt, And my pain <FI>is<Fi> before me continually.

17My feet are near to falling, and my sorrow is ever before me.

18For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.

18For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.

18For mine iniquity I declare, I am sorry for my sin.

18I will make clear my wrongdoing, with sorrow in my heart for my sin.

19But mine enemies are lively, and are strong; And they that hate me wrongfully are multiplied.

19But mine enemies are lively, and are strong; And they that hate me wrongfully are multiplied.

19And mine enemies <FI>are<Fi> lively, They have been strong, and those hating me without cause, Have been multiplied.

19But they are strong who have hate for me without cause: those who are against me falsely are increased in numbers.

20They also that render evil for good Are adversaries unto me, because I follow the thing that is good.

20They also that render evil for good Are adversaries unto me, because I follow the thing that is good.

20And those paying evil for good accuse me, Because of my pursuing good.

20They give me back evil for good; they are my haters because I go after the thing which is right.

21Forsake me not, O Jehovah: O my God, be not far from me.

21Forsake me not, O Jehovah: O my God, be not far from me.

21Do not forsake me, O Jehovah, My God, be not far from me,

21Do not give me up, O Lord; O my God, be near to me.

22Make haste to help me, O Lord, my salvation.

22Make haste to help me, O Lord, my salvation.

22Haste to help me, O Lord, my salvation!

22Come quickly to give me help, O Lord, my salvation.