Side by side

Psalms 34

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

YLT

Young's Literal Translation · 1862

BBE

Bible in Basic English · 1949

DBY

Darby Bible · 1890

1By David, in his changing his behaviour before Abimelech, and he driveth him away, and he goeth. I do bless Jehovah at all times, Continually His praise <FI>is<Fi> in my mouth.

1 I will be blessing the Lord at all times; his praise will be ever in my mouth.

1 I will bless Jehovah at all times; his praise shall continually be in my mouth.

2In Jehovah doth my soul boast herself, Hear do the humble and rejoice.

2My soul will say great things of the Lord: the poor in spirit will have knowledge of it and be glad.

2 My soul shall make its boast in Jehovah: the meek shall hear, and rejoice.

3Ascribe ye greatness to Jehovah with me, And we exalt His name together.

3O give praise to the Lord with me; let us be witnesses together of his great name.

3 Magnify Jehovah with me, and let us exalt his name together.

4I sought Jehovah, and He answered me, And from all my fears did deliver me.

4I was searching for the Lord, and he gave ear to my voice, and made me free from all my fears.

4 I sought Jehovah, and he answered me, and delivered me from all my fears.

5They looked expectingly unto Him, And they became bright, And their faces are not ashamed.

5Let your eyes be turned to him and you will have light, and your faces will not be shamed.

5 They looked unto him, and were enlightened, and their faces were not confounded.

6This poor <FI>one<Fi> called, and Jehovah heard, And from all his distresses saved him.

6This poor man's cry came before the Lord, and he gave him salvation from all his troubles.

6 This afflicted one called, and Jehovah heard [him], and saved him out of all his troubles.

7A messenger of Jehovah is encamping, Round about those who fear Him, And He armeth them.

7The angel of the Lord is ever watching over those who have fear of him, to keep them safe.

7 The angel of Jehovah encampeth round about them that fear him, and delivereth them.

8Taste ye and see that Jehovah <FI>is<Fi> good, O the happiness of the man who trusteth in Him.

8By experience you will see that the Lord is good; happy is the man who has faith in him.

8 Taste and see that Jehovah is good: blessed is the man that trusteth in him!

9Fear Jehovah, ye His holy ones, For there is no lack to those fearing Him.

9Keep yourselves in the fear of the Lord, all you his saints; for those who do so will have no need of anything.

9 Fear Jehovah, ye his saints; for there is no want to them that fear him.

10Young lions have lacked and been hungry, And those seeking Jehovah lack not any good,

10The young lions are in need and have no food; but those who are looking to the Lord will have every good thing.

10 The young lions are in need and suffer hunger; but they that seek Jehovah shall not want any good.

11Come ye, children, hearken to me, The fear of Jehovah I do teach you.

11Come, children, give attention to me; I will be your teacher in the fear of the Lord.

11 Come, ye sons, hearken unto me: I will teach you the fear of Jehovah.

12Who <FI>is<Fi> the man that is desiring life? Loving days to see good?

12What man has a love of life, and a desire that his days may be increased so that he may see good?

12 What man is he that desireth life, [and] loveth days, that he may see good?

13Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking deceit.

13Keep your tongue from evil, and your lips from words of deceit.

13 Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile;

14Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.

14Be turned from evil, and do good; make a search for peace, desiring it with all your heart.

14 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.

15The eyes of Jehovah <FI>are<Fi> unto the righteous, And His ears unto their cry.

15The eyes of the Lord are on the upright, and his ears are open to their cry.

15 The eyes of Jehovah are upon the righteous, and his ears are toward their cry;

16(The face of Jehovah <FI>is<Fi> on doers of evil, To cut off from earth their memorial.)

16The face of the Lord is against those who do evil, to take away the memory of them from the earth.

16 The face of Jehovah is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth:

17They cried, and Jehovah heard, And from all their distresses delivered them.

17The cry of the upright comes before the Lord, and he takes them out of all their troubles.

17 [The righteous] cry, and Jehovah heareth, and delivereth them out of all their troubles.

18Near <FI>is<Fi> Jehovah to the broken of heart, And the bruised of spirit He saveth.

18The Lord is near the broken-hearted; he is the saviour of those whose spirits are crushed down.

18 Jehovah is nigh to those that are of a broken heart, and saveth them that are of a contrite spirit.

19Many <FI>are<Fi> the evils of the righteous, Out of them all doth Jehovah deliver him.

19Great are the troubles of the upright: but the Lord takes him safely out of them all.

19 Many are the adversities of the righteous, but Jehovah delivereth him out of them all:

20He is keeping all his bones, One of them hath not been broken.

20He keeps all his bones: not one of them is broken.

20 He keepeth all his bones; not one of them is broken.

21Evil doth put to death the wicked, And those hating the righteous are desolate.

21Evil will put an end to the sinner, and those who are haters of righteousness will come to destruction.

21 Evil shall destroy the wicked; and they that hate the righteous shall bear their guilt.

22Jehovah redeemeth the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!

22The Lord will be the saviour of the souls of his servants, and no one who has faith in him will be put to shame.

22 Jehovah redeemeth the soul of his servants; and none of them that trust in him shall bear guilt.