Side by side

Psalms 33

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

YLT

Young's Literal Translation · 1862

BBE

Bible in Basic English · 1949

DBY

Darby Bible · 1890

1Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise <FI>is<Fi> comely.

1Be glad in the Lord, O doers of righteousness; for praise is beautiful for the upright.

1Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.

2Give ye thanks to Jehovah with a harp, With psaltery of ten strings sing praise to Him,

2Give praise to the Lord on the corded instrument; make melody to him with instruments of music.

2 Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.

3Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.

3Make a new song to him; playing expertly with a loud noise.

3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.

4For upright <FI>is<Fi> the word of Jehovah, And all His work <FI>is<Fi> in faithfulness.

4For the word of the Lord is upright, and all his works are certain.

4 For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.

5Loving righteousness and judgment, Of the kindness of Jehovah is the earth full.

5His delight is in righteousness and wisdom; the earth is full of the mercy of the Lord.

5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.

6By the word of Jehovah The heavens have been made, And by the breath of His mouth all their host.

6By the word of the Lord were the heavens made; and all the army of heaven by the breath of his mouth.

6 By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.

7Gathering as a heap the waters of the sea, Putting in treasuries the depths.

7He makes the waters of the sea come together in a mass; he keeps the deep seas in store-houses.

7 He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.

8Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid.

8Let the earth be full of the fear of the Lord; let all the people of the world be in holy fear of him.

8 Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

9For He hath said, and it is, He hath commanded, and it standeth.

9For he gave the word, and it was done; by his order it was fixed for ever.

9 For he spoke, and it was [done]; he commanded, and it stood fast.

10Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.

10The Lord undoes the designs of the nations; he makes the thoughts of the peoples without effect.

10 Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.

11The counsel of Jehovah to the age standeth, The thoughts of His heart to all generations.

11The Lord's purpose is eternal, the designs of his heart go on through all the generations of man.

11 The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.

12O the happiness of the nation whose God <FI>is<Fi> Jehovah, Of the people He did choose, For an inheritance to Him.

12Happy is the nation whose God is the Lord; and the people whom he has taken for his heritage.

12 Blessed is the nation whoseGod is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!

13From the heavens hath Jehovah looked, He hath seen all the sons of men.

13The Lord is looking down from heaven; he sees all the sons of men;

13 Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:

14From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;

14From his house he keeps watch on all who are living on the earth;

14 From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;

15Who is forming their hearts together, Who is attending unto all their works.

15He makes all their hearts; their works are clear to him.

15 He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.

16The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.

16A king's salvation is not in the power of his army; a strong man does not get free by his great strength.

16 The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.

17A false thing <FI>is<Fi> the horse for safety, And by the abundance of his strength He doth not deliver.

17A horse is a false hope; his great power will not make any man free from danger.

17 The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.

18Lo, the eye of Jehovah <FI>is<Fi> to those fearing Him, To those waiting for His kindness,

18See, the eye of the Lord is on those in whose hearts is the fear of him, on those whose hope is in his mercy;

18 Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,

19To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine.

19To keep their souls from death; and to keep them living in time of need.

19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

20Our soul hath waited for Jehovah, Our help and our shield <FI>is<Fi> He,

20Our souls are waiting for the Lord; he is our help and our salvation.

20 Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.

21For in Him doth our heart rejoice, For in His holy name we have trusted.

21For in him our hearts have joy; in his holy name is our hope.

21 For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.

22Let Thy kindness, O Jehovah, be upon us, As we have waited for Thee!

22Let your mercy be on us, O Lord, as we are waiting for you.

22 Let thy loving-kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.