Side by side
Psalms 30
WEB
World English Bible · 2000
ASV
American Standard Version · 1901
BBE
Bible in Basic English · 1949
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
1I will extol thee, O Jehovah; for thou hast raised me up, And hast not made my foes to rejoice over me.
1 I will extol thee, O Jehovah; for thou hast raised me up, And hast not made my foes to rejoice over me.
1 I will give you praise and honour, O Lord, because through you I have been lifted up; you have not given my haters cause to be glad over me.
1Unto the end, a psalm for David, in an ecstasy.
2O Jehovah my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
2O Jehovah my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
2O Lord my God, I sent up my cry to you, and you have made me well.
2In thee, O Lord, have I hoped, let me never be confounded: deliver me in thy justice.
3O Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
3O Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
3O Lord, you have made my soul come again from the underworld: you have given me life and kept me from going down among the dead.
3Bow down thy ear to me: make haste to deliver me. Be thou unto me a God, a protector, and a house of refuge, to save me.
4Sing praise unto Jehovah, O ye saints of his, And give thanks to his holy memorial name.
4Sing praise unto Jehovah, O ye saints of his, And give thanks to his holy memorial name.
4Make songs to the Lord, O you saints of his, and give praise to his holy name.
4For thou art my strength and my refuge; and for thy name's sake thou wilt lead me, and nourish me.
5For his anger is but for a moment; His favor is for a life-time: Weeping may tarry for the night, But joy cometh in the morning.
5For his anger is but for a moment; His favor is for a life-time: Weeping may tarry for the night, But joy cometh in the morning.
5For his wrath is only for a minute; in his grace there is life; weeping may be for a night, but joy comes in the morning.
5Thou wilt bring me out of this snare, which they have hidden for me: for thou art my protector.
6As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.
6As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.
6When things went well for me I said, I will never be moved.
6Into thy hands I commend my spirit: thou hast redeemed me, O Lord, the God of truth.
7Thou, Jehovah, of thy favor hadst made my mountain to stand strong: Thou didst hide thy face; I was troubled.
7Thou, Jehovah, of thy favor hadst made my mountain to stand strong: Thou didst hide thy face; I was troubled.
7Lord, by your grace you have kept my mountain strong: when your face was turned from me I was troubled.
7Thou hast hated them that regard vanities, to no purpose. But I have hoped in the Lord:
8I cried to thee, O Jehovah; And unto Jehovah I made supplication:
8I cried to thee, O Jehovah; And unto Jehovah I made supplication:
8My voice went up to you, O Lord; I made my prayer to the Lord.
8I will be glad and rejoice in thy mercy. For thou hast regarded my humility, thou hast saved my soul out of distresses.
9What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
9What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
9What profit is there in my blood if I go down into the underworld? will the dust give you praise, or be a witness to your help?
9And thou hast not shut me up in the hands of the enemy: thou hast set my feet in a spacious place.
10Hear, O Jehovah, and have mercy upon me: Jehovah, be thou my helper.
10Hear, O Jehovah, and have mercy upon me: Jehovah, be thou my helper.
10Give ear to me, O Lord, and have mercy on me: Lord, be my helper.
10Have mercy on me, O Lord, for I am afflicted: my eye is troubled with wrath, my soul, and my belly:
11Thou hast turned for me my mourning into dancing; Thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;
11Thou hast turned for me my mourning into dancing; Thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;
11By you my sorrow is turned into dancing; you have taken away my clothing of grief, and given me robes of joy;
11For my life is wasted with grief: and my years in sighs. My strength is weakened through poverty and my bones are disturbed.
12To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Jehovah my God, I will give thanks unto thee for ever.
12To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Jehovah my God, I will give thanks unto thee for ever.
12So that my glory may make songs of praise to you and not be quiet. O Lord my God, I will give you praise for ever.
12I am become a reproach among all my enemies, and very much to my neighbours; and a fear to my acquaintances. They that saw me without fled from me.
13(not in this translation)
13(not in this translation)
13(not in this translation)
13I am forgotten as one dead from the heart. I am become as a vessel that is destroyed.
14(not in this translation)
14(not in this translation)
14(not in this translation)
14For I have heard the blame of many that dwell round about. While they assembled together against me, they consulted to take away my life.
15(not in this translation)
15(not in this translation)
15(not in this translation)
15But I have put my trust in thee, O Lord: I said: Thou art my God.
16(not in this translation)
16(not in this translation)
16(not in this translation)
16My lots are in thy hands. Deliver me out of the hands of my enemies; and from them that persecute me.
17(not in this translation)
17(not in this translation)
17(not in this translation)
17Make thy face to shine upon thy servant; save me in thy mercy.
18(not in this translation)
18(not in this translation)
18(not in this translation)
18Let me not be confounded, O Lord, for I have called upon thee. Let the wicked be ashamed, and be brought down to hell.
19(not in this translation)
19(not in this translation)
19(not in this translation)
19Let deceitful lips be made dumb. Which speak iniquity against the just, with pride and abuse.
20(not in this translation)
20(not in this translation)
20(not in this translation)
20O how great is the multitude of thy sweetness, O Lord, which thou hast hidden for them that fear thee! Which thou hast wrought for them that hope in thee, in the sight of the sons of men.
21(not in this translation)
21(not in this translation)
21(not in this translation)
21Thou shalt hide them in the secret of thy face, from the disturbance of men. Thou shalt protect them in thy tabernacle from the contradiction of tongues.
22(not in this translation)
22(not in this translation)
22(not in this translation)
22Blessed be the Lord, for he hath shewn his wonderful mercy to me in a fortified city.
23(not in this translation)
23(not in this translation)
23(not in this translation)
23But I said in the excess of my mind: I am cast away from before thy eyes. Therefore thou hast heard the voice of my prayer, when I cried to thee.