Side by side

Psalms 29

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

ASV

American Standard Version · 1901

DBY

Darby Bible · 1890

KJV

King James Version · 1611

1Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty, Ascribe unto Jehovah glory and strength.

1 Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty, Ascribe unto Jehovah glory and strength.

1 Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength;

1Give unto the Lord, O ye mighty, give unto the Lord glory and strength.

2Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name; Worship Jehovah in holy array.

2Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name; Worship Jehovah in holy array.

2 Give unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour.

2Give unto the Lord the glory due unto his name; worship the Lord in the beauty of holiness.

3The voice of Jehovah is upon the waters: The God of glory thundereth, Even Jehovah upon many waters.

3 The voice of Jehovah is upon the waters: The God of glory thundereth, Even Jehovah upon many waters.

3 The voice of Jehovah is upon the waters: theGod of glory thundereth, — Jehovah upon great waters.

3The voice of the Lord is upon the waters: the God of glory thundereth: the Lord is upon many waters.

4The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty.

4The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty.

4 The voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah is full of majesty.

4The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty.

5The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.

5The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.

5 The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon:

5The voice of the Lord breaketh the cedars; yea, the Lord breaketh the cedars of Lebanon.

6He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.

6He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.

6 And he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo.

6He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.

7The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.

7The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.

7 The voice of Jehovah cleaveth out flames of fire.

7The voice of the Lord divideth the flames of fire.

8The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.

8The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.

8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.

8The voice of the Lord shaketh the wilderness; the Lord shaketh the wilderness of Kadesh.

9The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory.

9The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory.

9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!

9The voice of the Lord maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.

10Jehovah satas Kingat the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.

10 Jehovah satas Kingat the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.

10 Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.

10The Lord sitteth upon the flood; yea, the Lord sitteth King for ever.

11Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.

11Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.

11 Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.

11The Lord will give strength unto his people; the Lord will bless his people with peace.