Side by side

Psalms 25

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

BBE

Bible in Basic English · 1949

DBY

Darby Bible · 1890

ASV

American Standard Version · 1901

1Unto thee, O Jehovah, do I lift up my soul.

1 To you, O Lord, my soul is lifted up.

1 Unto thee, Jehovah, do I lift up my soul.

1 Unto thee, O Jehovah, do I lift up my soul.

2O my God, in thee have I trusted, Let me not be put to shame; Let not mine enemies triumph over me.

2O my God, I have put my faith in you, let me not be shamed; let not my haters be glorying over me.

2 MyGod, I confide in thee; let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.

2O my God, in thee have I trusted, Let me not be put to shame; Let not mine enemies triumph over me.

3Yea, none that wait for thee shall be put to shame: They shall be put to shame that deal treacherously without cause.

3Let no servant of yours be put to shame; may those be shamed who are false without cause.

3 Yea, none that wait on thee shall be ashamed: they shall be ashamed that deal treacherously without cause.

3Yea, none that wait for thee shall be put to shame: They shall be put to shame that deal treacherously without cause.

4Show me thy ways, O Jehovah; Teach me thy paths.

4Make your steps clear to me, O Lord; give me knowledge of your ways.

4 Make me to know thy ways, O Jehovah; teach me thy paths.

4Show me thy ways, O Jehovah; Teach me thy paths.

5Guide me in thy truth, and teach me; For thou art the God of my salvation; For thee do I wait all the day.

5Be my guide and teacher in the true way; for you are the God of my salvation; I am waiting for your word all the day.

5 Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art theGod of my salvation; on thee do I wait all the day.

5Guide me in thy truth, and teach me; For thou art the God of my salvation; For thee do I wait all the day.

6Remember, O Jehovah, thy tender mercies and thy lovingkindness; For they have been ever of old.

6O Lord, keep in mind your pity and your mercies; for they have been from the earliest times.

6 Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-kindnesses; for they are from everlasting.

6Remember, O Jehovah, thy tender mercies and thy lovingkindness; For they have been ever of old.

7Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: According to thy lovingkindness remember thou me, For thy goodness’ sake, O Jehovah.

7Do not keep in mind my sins when I was young, or my wrongdoing: let your memory of me be full of mercy, O Lord, because of your righteousness.

7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to thy loving-kindness remember thou me, for thy goodness' sake, Jehovah.

7Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: According to thy lovingkindness remember thou me, For thy goodness’ sake, O Jehovah.

8Good and upright is Jehovah: Therefore will he instruct sinners in the way.

8Good and upright is the Lord: so he will be the teacher of sinners in the way.

8 Good and upright is Jehovah; therefore will he instruct sinners in the way:

8Good and upright is Jehovah: Therefore will he instruct sinners in the way.

9The meek will he guide in justice; And the meek will he teach his way.

9He will be an upright guide to the poor in spirit: he will make his way clear to them.

9 The meek will he guide in judgment, and the meek will he teach his way.

9The meek will he guide in justice; And the meek will he teach his way.

10All the paths of Jehovah are lovingkindness and truth Unto such as keep his covenant and his testimonies.

10All the ways of the Lord are mercy and good faith for those who keep his agreement and his witness.

10 All the paths of Jehovah are loving-kindness and truth for such as keep his covenant and his testimonies.

10All the paths of Jehovah are lovingkindness and truth Unto such as keep his covenant and his testimonies.

11For thy name’s sake, O Jehovah, Pardon mine iniquity, for it is great.

11Because of your name, O Lord, let me have forgiveness for my sin, which is very great.

11 For thy name's sake, O Jehovah, thou wilt indeed pardon mine iniquity; for it is great.

11For thy name’s sake, O Jehovah, Pardon mine iniquity, for it is great.

12What man is he that feareth Jehovah? Him shall he instruct in the way that he shall choose.

12If a man has the fear of the Lord, the Lord will be his teacher in the way of his pleasure.

12 What man is he that feareth Jehovah? him will he instruct in the way [that] he should choose.

12What man is he that feareth Jehovah? Him shall he instruct in the way that he shall choose.

13His soul shall dwell at ease; And his seed shall inherit the land.

13His soul will be full of good things, and his seed will have the earth for its heritage.

13 His soul shall dwell in prosperity, and his seed shall inherit the earth.

13His soul shall dwell at ease; And his seed shall inherit the land.

14The friendship of Jehovah is with them that fear him; And he will show them his covenant.

14The secret of the Lord is with those in whose hearts is the fear of him; he will make his agreement clear to them.

14 The secret of Jehovah is with them that fear him, that he may make known his covenant to them.

14The friendship of Jehovah is with them that fear him; And he will show them his covenant.

15Mine eyes are ever toward Jehovah; For he will pluck my feet out of the net.

15My eyes are turned to the Lord at all times; for he will take my feet out of the net.

15 Mine eyes are ever toward Jehovah; for he will bring my feet out of the net.

15Mine eyes are ever toward Jehovah; For he will pluck my feet out of the net.

16Turn thee unto me, and have mercy upon me; For I am desolate and afflicted.

16Be turned to me, and have mercy on me; for I am troubled and have no helper.

16 Turn toward me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.

16Turn thee unto me, and have mercy upon me; For I am desolate and afflicted.

17The troubles of my heart are enlarged: Oh bring thou me out of my distresses.

17The troubles of my heart are increased: O take me out of my sorrows.

17 The troubles of my heart are increased: bring me out of my distresses;

17The troubles of my heart are enlarged: Oh bring thou me out of my distresses.

18Consider mine affliction and my travail; And forgive all my sins.

18Give thought to my grief and my pain; and take away all my sins.

18 Consider mine affliction and my travail, and forgive all my sins.

18Consider mine affliction and my travail; And forgive all my sins.

19Consider mine enemies, for they are many; And they hate me with cruel hatred.

19See how those who are against me are increased, for bitter is their hate of me.

19 Consider mine enemies, for they are many, and they hate me [with] cruel hatred.

19Consider mine enemies, for they are many; And they hate me with cruel hatred.

20Oh keep my soul, and deliver me: Let me not be put to shame, for I take refuge in thee.

20O keep my soul, and take me out of danger: let me not be shamed, for I have put my faith in you.

20 Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I trust in thee.

20Oh keep my soul, and deliver me: Let me not be put to shame, for I take refuge in thee.

21Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for thee.

21For my clean and upright ways keep me safe, because my hope is in you.

21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

21Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for thee.

22Redeem Israel, O God, Out of all his troubles.

22Give Israel salvation, O God, out of all his troubles.

22 Redeem Israel, OGod, out of all his troubles.

22Redeem Israel, O God, Out of all his troubles.