Side by side

Psalms 25

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

KJV

King James Version · 1611

ASV

American Standard Version · 1901

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

DBY

Darby Bible · 1890

1Unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

1 Unto thee, O Jehovah, do I lift up my soul.

1Unto the end, a psalm for David. Judge me, O Lord, for I have walked in my innocence: and I have put my trust in the Lord, and shall not be weakened.

1 Unto thee, Jehovah, do I lift up my soul.

2O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.

2O my God, in thee have I trusted, Let me not be put to shame; Let not mine enemies triumph over me.

2Prove me, O Lord, and try me; burn my reins and my heart.

2 MyGod, I confide in thee; let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.

3Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.

3Yea, none that wait for thee shall be put to shame: They shall be put to shame that deal treacherously without cause.

3For thy mercy is before my eyes; and I am well pleased with thy truth.

3 Yea, none that wait on thee shall be ashamed: they shall be ashamed that deal treacherously without cause.

4Shew me thy ways, O Lord; teach me thy paths.

4Show me thy ways, O Jehovah; Teach me thy paths.

4I have not sat with the council of vanity: neither will I go in with the doers of unjust things.

4 Make me to know thy ways, O Jehovah; teach me thy paths.

5Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.

5Guide me in thy truth, and teach me; For thou art the God of my salvation; For thee do I wait all the day.

5I have hated the assembly of the malignant; and with the wicked I will not sit.

5 Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art theGod of my salvation; on thee do I wait all the day.

6Remember, O Lord, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.

6Remember, O Jehovah, thy tender mercies and thy lovingkindness; For they have been ever of old.

6I will wash my hands among the innocent; and will compass thy altar, O Lord:

6 Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-kindnesses; for they are from everlasting.

7Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness’ sake, O Lord.

7Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: According to thy lovingkindness remember thou me, For thy goodness’ sake, O Jehovah.

7That I may hear the voice of thy praise: and tell of all thy wondrous works.

7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to thy loving-kindness remember thou me, for thy goodness' sake, Jehovah.

8Good and upright is the Lord: therefore will he teach sinners in the way.

8Good and upright is Jehovah: Therefore will he instruct sinners in the way.

8I have loved, O Lord, the beauty of thy house; and the place where thy glory dwelleth.

8 Good and upright is Jehovah; therefore will he instruct sinners in the way:

9The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.

9The meek will he guide in justice; And the meek will he teach his way.

9Take not away my soul, O God, with the wicked: nor my life with bloody men:

9 The meek will he guide in judgment, and the meek will he teach his way.

10All the paths of the Lord are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.

10All the paths of Jehovah are lovingkindness and truth Unto such as keep his covenant and his testimonies.

10In whose hands are iniquities: their right hand is filled with gifts.

10 All the paths of Jehovah are loving-kindness and truth for such as keep his covenant and his testimonies.

11For thy name’s sake, O Lord, pardon mine iniquity; for it is great.

11For thy name’s sake, O Jehovah, Pardon mine iniquity, for it is great.

11But as for me, I have walked in my innocence: redeem me, and have mercy on me.

11 For thy name's sake, O Jehovah, thou wilt indeed pardon mine iniquity; for it is great.

12What man is he that feareth the Lord? him shall he teach in the way that he shall choose.

12What man is he that feareth Jehovah? Him shall he instruct in the way that he shall choose.

12My foot hath stood in the direct way: in the churches I will bless thee, O Lord.

12 What man is he that feareth Jehovah? him will he instruct in the way [that] he should choose.

13His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.

13His soul shall dwell at ease; And his seed shall inherit the land.

13(not in this translation)

13 His soul shall dwell in prosperity, and his seed shall inherit the earth.

14The secret of the Lord is with them that fear him; and he will shew them his covenant.

14The friendship of Jehovah is with them that fear him; And he will show them his covenant.

14(not in this translation)

14 The secret of Jehovah is with them that fear him, that he may make known his covenant to them.

15Mine eyes are ever toward the Lord; for he shall pluck my feet out of the net.

15Mine eyes are ever toward Jehovah; For he will pluck my feet out of the net.

15(not in this translation)

15 Mine eyes are ever toward Jehovah; for he will bring my feet out of the net.

16Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.

16Turn thee unto me, and have mercy upon me; For I am desolate and afflicted.

16(not in this translation)

16 Turn toward me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.

17The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.

17The troubles of my heart are enlarged: Oh bring thou me out of my distresses.

17(not in this translation)

17 The troubles of my heart are increased: bring me out of my distresses;

18Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.

18Consider mine affliction and my travail; And forgive all my sins.

18(not in this translation)

18 Consider mine affliction and my travail, and forgive all my sins.

19Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.

19Consider mine enemies, for they are many; And they hate me with cruel hatred.

19(not in this translation)

19 Consider mine enemies, for they are many, and they hate me [with] cruel hatred.

20O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.

20Oh keep my soul, and deliver me: Let me not be put to shame, for I take refuge in thee.

20(not in this translation)

20 Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I trust in thee.

21Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

21Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for thee.

21(not in this translation)

21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

22Redeem Israel, O God, out of all his troubles.

22Redeem Israel, O God, Out of all his troubles.

22(not in this translation)

22 Redeem Israel, OGod, out of all his troubles.