Side by side
Psalms 25
KJV
King James Version · 1611
ASV
American Standard Version · 1901
DBY
Darby Bible · 1890
WEB
World English Bible · 2000
1Unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
1 Unto thee, O Jehovah, do I lift up my soul.
1 Unto thee, Jehovah, do I lift up my soul.
1Unto thee, O Jehovah, do I lift up my soul.
2O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
2O my God, in thee have I trusted, Let me not be put to shame; Let not mine enemies triumph over me.
2 MyGod, I confide in thee; let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
2O my God, in thee have I trusted, Let me not be put to shame; Let not mine enemies triumph over me.
3Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.
3Yea, none that wait for thee shall be put to shame: They shall be put to shame that deal treacherously without cause.
3 Yea, none that wait on thee shall be ashamed: they shall be ashamed that deal treacherously without cause.
3Yea, none that wait for thee shall be put to shame: They shall be put to shame that deal treacherously without cause.
4Shew me thy ways, O Lord; teach me thy paths.
4Show me thy ways, O Jehovah; Teach me thy paths.
4 Make me to know thy ways, O Jehovah; teach me thy paths.
4Show me thy ways, O Jehovah; Teach me thy paths.
5Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
5Guide me in thy truth, and teach me; For thou art the God of my salvation; For thee do I wait all the day.
5 Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art theGod of my salvation; on thee do I wait all the day.
5Guide me in thy truth, and teach me; For thou art the God of my salvation; For thee do I wait all the day.
6Remember, O Lord, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.
6Remember, O Jehovah, thy tender mercies and thy lovingkindness; For they have been ever of old.
6 Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-kindnesses; for they are from everlasting.
6Remember, O Jehovah, thy tender mercies and thy lovingkindness; For they have been ever of old.
7Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness’ sake, O Lord.
7Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: According to thy lovingkindness remember thou me, For thy goodness’ sake, O Jehovah.
7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to thy loving-kindness remember thou me, for thy goodness' sake, Jehovah.
7Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: According to thy lovingkindness remember thou me, For thy goodness’ sake, O Jehovah.
8Good and upright is the Lord: therefore will he teach sinners in the way.
8Good and upright is Jehovah: Therefore will he instruct sinners in the way.
8 Good and upright is Jehovah; therefore will he instruct sinners in the way:
8Good and upright is Jehovah: Therefore will he instruct sinners in the way.
9The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
9The meek will he guide in justice; And the meek will he teach his way.
9 The meek will he guide in judgment, and the meek will he teach his way.
9The meek will he guide in justice; And the meek will he teach his way.
10All the paths of the Lord are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
10All the paths of Jehovah are lovingkindness and truth Unto such as keep his covenant and his testimonies.
10 All the paths of Jehovah are loving-kindness and truth for such as keep his covenant and his testimonies.
10All the paths of Jehovah are lovingkindness and truth Unto such as keep his covenant and his testimonies.
11For thy name’s sake, O Lord, pardon mine iniquity; for it is great.
11For thy name’s sake, O Jehovah, Pardon mine iniquity, for it is great.
11 For thy name's sake, O Jehovah, thou wilt indeed pardon mine iniquity; for it is great.
11For thy name’s sake, O Jehovah, Pardon mine iniquity, for it is great.
12What man is he that feareth the Lord? him shall he teach in the way that he shall choose.
12What man is he that feareth Jehovah? Him shall he instruct in the way that he shall choose.
12 What man is he that feareth Jehovah? him will he instruct in the way [that] he should choose.
12What man is he that feareth Jehovah? Him shall he instruct in the way that he shall choose.
13His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
13His soul shall dwell at ease; And his seed shall inherit the land.
13 His soul shall dwell in prosperity, and his seed shall inherit the earth.
13His soul shall dwell at ease; And his seed shall inherit the land.
14The secret of the Lord is with them that fear him; and he will shew them his covenant.
14The friendship of Jehovah is with them that fear him; And he will show them his covenant.
14 The secret of Jehovah is with them that fear him, that he may make known his covenant to them.
14The friendship of Jehovah is with them that fear him; And he will show them his covenant.
15Mine eyes are ever toward the Lord; for he shall pluck my feet out of the net.
15Mine eyes are ever toward Jehovah; For he will pluck my feet out of the net.
15 Mine eyes are ever toward Jehovah; for he will bring my feet out of the net.
15Mine eyes are ever toward Jehovah; For he will pluck my feet out of the net.
16Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.
16Turn thee unto me, and have mercy upon me; For I am desolate and afflicted.
16 Turn toward me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.
16Turn thee unto me, and have mercy upon me; For I am desolate and afflicted.
17The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.
17The troubles of my heart are enlarged: Oh bring thou me out of my distresses.
17 The troubles of my heart are increased: bring me out of my distresses;
17The troubles of my heart are enlarged: Oh bring thou me out of my distresses.
18Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.
18Consider mine affliction and my travail; And forgive all my sins.
18 Consider mine affliction and my travail, and forgive all my sins.
18Consider mine affliction and my travail; And forgive all my sins.
19Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.
19Consider mine enemies, for they are many; And they hate me with cruel hatred.
19 Consider mine enemies, for they are many, and they hate me [with] cruel hatred.
19Consider mine enemies, for they are many; And they hate me with cruel hatred.
20O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
20Oh keep my soul, and deliver me: Let me not be put to shame, for I take refuge in thee.
20 Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I trust in thee.
20Oh keep my soul, and deliver me: Let me not be put to shame, for I take refuge in thee.