Side by side
Psalms 19
WEB
World English Bible · 2000
YLT
Young's Literal Translation · 1862
DBY
Darby Bible · 1890
ASV
American Standard Version · 1901
1The heavens declare the glory of God; And the firmament showeth his handiwork.
1To the Overseer. --A Psalm of David. The heavens <FI>are<Fi> recounting the honour of God, And the work of His hands The expanse <FI>is<Fi> declaring.
1 The heavens declare the glory ofGod; and the expanse sheweth the work of his hands.
1 The heavens declare the glory of God; And the firmament showeth his handiwork.
2Day unto day uttereth speech, And night unto night showeth knowledge.
2Day to day uttereth speech, And night to night sheweth knowledge.
2 Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge.
2Day unto day uttereth speech, And night unto night showeth knowledge.
3There is no speech nor language; Their voice is not heard.
3There is no speech, and there are no words. Their voice hath not been heard.
3 There is no speech and there are no words, yet their voice is heard.
3There is no speech nor language; Their voice is not heard.
4Their line is gone out through all the earth, And their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
4Into all the earth hath their line gone forth, And to the end of the world their sayings, For the sun He placed a tent in them,
4 Their line is gone out through all the earth, and their language to the extremity of the world. In them hath he set a tent for the sun,
4Their line is gone out through all the earth, And their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
5Which is as a bridegroom coming out of his chamber, And rejoiceth as a strong man to run his course.
5And he, as a bridegroom, goeth out from his covering, He rejoiceth as a mighty one To run the path.
5 And he is as a bridegroom going forth from his chamber; he rejoiceth as a strong man to run the race.
5Which is as a bridegroom coming out of his chamber, And rejoiceth as a strong man to run his course.
6His going forth is from the end of the heavens, And his circuit unto the ends of it; And there is nothing hid from the heat thereof.
6From the end of the heavens <FI>is<Fi> his going out, And his revolution <FI>is<Fi> unto their ends, And nothing is hid from his heat.
6 His going forth is from the end of the heavens, and his circuit unto the ends of it; and there is nothing hid from the heat thereof.
6His going forth is from the end of the heavens, And his circuit unto the ends of it; And there is nothing hid from the heat thereof.
7The law of Jehovah is perfect, restoring the soul: The testimony of Jehovah is sure, making wise the simple.
7The law of Jehovah <FI>is<Fi> perfect, refreshing the soul, The testimonies of Jehovah <FI>are<Fi> stedfast, Making wise the simple,
7 The law of Jehovah is perfect, restoring the soul; the testimony of Jehovah is sure, making wise the simple;
7 The law of Jehovah is perfect, restoring the soul: The testimony of Jehovah is sure, making wise the simple.
8The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart: The commandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes.
8The precepts of Jehovah <FI>are<Fi> upright, Rejoicing the heart, The command of Jehovah <FI>is<Fi> pure, enlightening the eyes,
8 The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart; the commandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes;
8The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart: The commandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes.
9The fear of Jehovah is clean, enduring for ever: The ordinances of Jehovah are true, and righteous altogether.
9The fear of Jehovah <FI>is<Fi> clean, standing to the age, The judgments of Jehovah <FI>are<Fi> true, They have been righteous--together.
9 The fear of Jehovah is clean, enduring for ever; the judgments of Jehovah are truth, they are righteous altogether:
9The fear of Jehovah is clean, enduring for ever: The ordinances of Jehovah are true, and righteous altogether.
10More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold; Sweeter also than honey and the droppings of the honeycomb.
10They are more desirable than gold, Yea, than much fine gold; and sweeter than honey, Even liquid honey of the comb.
10 They are more precious than gold, yea, than much fine gold; and sweeter than honey and the dropping of the honeycomb.
10More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold; Sweeter also than honey and the droppings of the honeycomb.
11Moreover by them is thy servant warned: In keeping them there is great reward.
11Also--Thy servant is warned by them, `In keeping them <FI>is<Fi> a great reward.'
11 Moreover, by them is thy servant enlightened; in keeping them there is great reward.
11Moreover by them is thy servant warned: In keeping them there is great reward.
12Who can discern his errors? Clear thou me from hidden faults.
12Errors! who doth understand? From hidden ones declare me innocent,
12 Who understandeth [his] errors? Purify me from secret [faults].
12Who can discern his errors? Clear thou me from hidden faults.
13Keep back thy servant also from presumptuous sins; Let them not have dominion over me: Then shall I be upright, And I shall be clear from great transgression.
13Also--from presumptuous ones keep back Thy servant, Let them not rule over me, Then am I perfect, And declared innocent of much transgression,
13 Keep back thy servant also from presumptuous [sins]; let them not have dominion over me: then shall I be perfect, and I shall be innocent from great transgression.
13Keep back thy servant also from presumptuous sins; Let them not have dominion over me: Then shall I be upright, And I shall be clear from great transgression.
14Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in thy sight, O Jehovah, my rock, and my redeemer.
14Let the sayings of my mouth, And the meditation of my heart, Be for a pleasing thing before Thee, O Jehovah, my rock, and my redeemer!
14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in thy sight, O Jehovah, my rock, and my redeemer.
14Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in thy sight, O Jehovah, my rock, and my redeemer.