Side by side
Psalms 16
WEB
World English Bible · 2000
ASV
American Standard Version · 1901
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
DBY
Darby Bible · 1890
1Preserve me, O God; for in thee do I take refuge.
1 Preserve me, O God; for in thee do I take refuge.
1The prayer of David. Hear, O Lord, my justice: attend to my supplication. Give ear unto my prayer, which proceedeth not from deceitful lips.
1 Preserve me, OGod: for I trust in thee.
2O my soul, thou hast said unto Jehovah, Thou art my Lord: I have no good beyond thee.
2O my soul, thou hast said unto Jehovah, Thou art my Lord: I have no good beyond thee.
2Let my judgment come forth from thy countenance: let thy eyes behold the things that are equitable.
2 Thou [my soul] hast said to Jehovah, Thou art the Lord: my goodness [extendeth] not to thee; —
3As for the saints that are in the earth, They are the excellent in whom is all my delight.
3As for the saints that are in the earth, They are the excellent in whom is all my delight.
3Thou hast proved my heart, and visited it by night, thou hast tried me by fire: and iniquity hath not been found in me.
3 To the saints that are on the earth, and to the excellent [thou hast said], In them is all my delight.
4Their sorrows shall be multiplied that give gifts for another god: Their drink-offerings of blood will I not offer, Nor take their names upon my lips.
4Their sorrows shall be multiplied that give gifts for another god: Their drink-offerings of blood will I not offer, Nor take their names upon my lips.
4That my mouth may not speak the works of men: for the sake of the words of thy lips, I have kept hard ways.
4 Their sorrows shall be multiplied that hasten after another: their drink-offerings of blood will I not offer, and I will not take up their names into my lips.
5Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: Thou maintainest my lot.
5Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: Thou maintainest my lot.
5Perfect thou my goings in thy paths: that my footsteps be not moved.
5 Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
6The lines are fallen unto me in pleasant places; Yea, I have a goodly heritage.
6The lines are fallen unto me in pleasant places; Yea, I have a goodly heritage.
6I have cried to thee, for thou, O God, hast heard me: O incline thy ear unto me, and hear my words.
6 The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
7I will bless Jehovah, who hath given me counsel; Yea, my heart instructeth me in the night seasons.
7I will bless Jehovah, who hath given me counsel; Yea, my heart instructeth me in the night seasons.
7Shew forth thy wonderful mercies; thou who savest them that trust in thee.
7 I will bless Jehovah, who giveth me counsel; even in the nights my reins instruct me.
8I have set Jehovah always before me: Because he is at my right hand, I shall not be moved.
8I have set Jehovah always before me: Because he is at my right hand, I shall not be moved.
8From them that resist thy right hand keep me, as the apple of thy eye. Protect me under the shadow of thy wings.
8 I have set Jehovah continually before me; because [he is] at my right hand, I shall not be moved.
9Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: My flesh also shall dwell in safety.
9Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: My flesh also shall dwell in safety.
9From the face of the wicked who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul:
9 Therefore my heart rejoiceth, and my glory exulteth; my flesh moreover shall dwell in hope.
10For thou wilt not leave my soul to Sheol; Neither wilt thou suffer thy holy one to see corruption.
10For thou wilt not leave my soul to Sheol; Neither wilt thou suffer thy holy one to see corruption.
10They have shut up their fat: their mouth hath spoken proudly.
10 For thou wilt not leave my soul to Sheol, neither wilt thou allow thy Holy One to see corruption.
11Thou wilt show me the path of life: In thy presence is fulness of joy; In thy right hand there are pleasures for evermore.
11Thou wilt show me the path of life: In thy presence is fulness of joy; In thy right hand there are pleasures for evermore.
11They have cast me forth, and now they have surrounded me: they have set their eyes bowing down to the earth.
11 Thou wilt make known to me the path of life: thy countenance is fulness of joy; at thy right hand are pleasures for evermore.
12(not in this translation)
12(not in this translation)
12They have taken me, as a lion prepared for the prey; and as a young lion dwelling in secret places.
12(not in this translation)
13(not in this translation)
13(not in this translation)
13Arise, O Lord, disappoint him and supplant him; deliver my soul from the wicked one; thy sword
13(not in this translation)
14(not in this translation)
14(not in this translation)
14From the enemies of thy hand. O Lord, divide them from the few of the earth in their life: their belly is filled from thy hidden stores. They are full of children: and they have left to their little ones the rest of their substance.
14(not in this translation)