Side by side

Psalms 16

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

YLT

Young's Literal Translation · 1862

KJV

King James Version · 1611

DBY

Darby Bible · 1890

1The prayer of David. Hear, O Lord, my justice: attend to my supplication. Give ear unto my prayer, which proceedeth not from deceitful lips.

1A Secret Treasure of David. Preserve me, O God, for I did trust in Thee.

1Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.

1 Preserve me, OGod: for I trust in thee.

2Let my judgment come forth from thy countenance: let thy eyes behold the things that are equitable.

2Thou hast said to Jehovah, `My Lord Thou <FI>art<Fi> ;' My good <FI>is<Fi> not for thine own sake;

2O my soul, thou hast said unto the Lord, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;

2 Thou [my soul] hast said to Jehovah, Thou art the Lord: my goodness [extendeth] not to thee; —

3Thou hast proved my heart, and visited it by night, thou hast tried me by fire: and iniquity hath not been found in me.

3For the holy ones who <FI>are<Fi> in the land, And the honourable, all my delight <FI>is<Fi> in them.

3But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.

3 To the saints that are on the earth, and to the excellent [thou hast said], In them is all my delight.

4That my mouth may not speak the works of men: for the sake of the words of thy lips, I have kept hard ways.

4Multiplied are their griefs, <FI>Who<Fi> have hastened backward; I pour not out their libations of blood, Nor do I take up their names on my lips.

4Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.

4 Their sorrows shall be multiplied that hasten after another: their drink-offerings of blood will I not offer, and I will not take up their names into my lips.

5Perfect thou my goings in thy paths: that my footsteps be not moved.

5Jehovah <FI>is<Fi> the portion of my share, and of my cup, Thou--Thou dost uphold my lot.

5The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.

5 Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.

6I have cried to thee, for thou, O God, hast heard me: O incline thy ear unto me, and hear my words.

6Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance <FI>is<Fi> for me.

6The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.

6 The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.

7Shew forth thy wonderful mercies; thou who savest them that trust in thee.

7I bless Jehovah who hath counselled me; Also <FI>in<Fi> the nights my reins instruct me.

7I will bless the Lord, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.

7 I will bless Jehovah, who giveth me counsel; even in the nights my reins instruct me.

8From them that resist thy right hand keep me, as the apple of thy eye. Protect me under the shadow of thy wings.

8I did place Jehovah before me continually, Because--at my right hand I am not moved.

8I have set the Lord always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.

8 I have set Jehovah continually before me; because [he is] at my right hand, I shall not be moved.

9From the face of the wicked who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul:

9Therefore hath my heart been glad, And my honour doth rejoice, Also my flesh dwelleth confidently:

9Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.

9 Therefore my heart rejoiceth, and my glory exulteth; my flesh moreover shall dwell in hope.

10They have shut up their fat: their mouth hath spoken proudly.

10For Thou dost not leave my soul to Sheol, Nor givest thy saintly one to see corruption.

10For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.

10 For thou wilt not leave my soul to Sheol, neither wilt thou allow thy Holy One to see corruption.

11They have cast me forth, and now they have surrounded me: they have set their eyes bowing down to the earth.

11Thou causest me to know the path of life; Fulness of joys <FI>is<Fi> with Thy presence, Pleasant things by Thy right hand for ever!

11Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.

11 Thou wilt make known to me the path of life: thy countenance is fulness of joy; at thy right hand are pleasures for evermore.

12They have taken me, as a lion prepared for the prey; and as a young lion dwelling in secret places.

12(not in this translation)

12(not in this translation)

12(not in this translation)

13Arise, O Lord, disappoint him and supplant him; deliver my soul from the wicked one; thy sword

13(not in this translation)

13(not in this translation)

13(not in this translation)

14From the enemies of thy hand. O Lord, divide them from the few of the earth in their life: their belly is filled from thy hidden stores. They are full of children: and they have left to their little ones the rest of their substance.

14(not in this translation)

14(not in this translation)

14(not in this translation)

15But as for me, I will appear before thy sight in justice: I shall be satisfied when thy glory shall appear.

15(not in this translation)

15(not in this translation)

15(not in this translation)