Side by side

Psalms 143

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DBY

Darby Bible · 1890

BBE

Bible in Basic English · 1949

WEB

World English Bible · 2000

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1 Jehovah, hear my prayer; give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, in thy righteousness.

1 Let my prayer come to you, O Lord; give ear to my requests for your grace; keep faith with me, and give me an answer in your righteousness;

1Hear my prayer, O Jehovah; give ear to my supplications: In thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.

1A Psalm of David. O Jehovah, hear my prayer, Give ear unto my supplications, In Thy faithfulness answer me--in Thy righteousness.

2 And enter not into judgment with thy servant; for in thy sight no man living shall be justified.

2Let not your servant come before you to be judged; for no man living is upright in your eyes.

2And enter not into judgment with thy servant; For in thy sight no man living is righteous.

2And enter not into judgment with Thy servant, For no one living is justified before Thee.

3 For the enemy persecuteth my soul: he hath crushed my life down to the earth; he hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.

3The evil man has gone after my soul; my life is crushed down to the earth: he has put me in the dark, like those who have long been dead.

3For the enemy hath persecuted my soul; He hath smitten my life down to the ground: He hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.

3For an enemy hath pursued my soul, He hath bruised to the earth my life, He hath caused me to dwell in dark places, As the dead of old.

4 And my spirit is overwhelmed within me; my heart within me is desolate.

4Because of this my spirit is overcome; and my heart is full of fear.

4Therefore is my spirit overwhelmed within me; My heart within me is desolate.

4And my spirit in me is become feeble, Within me is my heart become desolate.

5 I remember the days of old: I meditate on all thy doing; I muse on the work of thy hands.

5I keep in mind the early days of the past, giving thought to all your acts, even to the work of your hands.

5I remember the days of old; I meditate on all thy doings; I muse on the work of thy hands.

5I have remembered days of old, I have meditated on all Thine acts, On the work of Thy hand I muse.

6 I stretch forth my hands unto thee: my soul, as a parched land, [thirsteth] after thee. Selah.

6My hands are stretched out to you: my soul is turned to you, like a land in need of water. (Selah.)

6I spread forth my hands unto thee: My soulthirstethafter thee, as a weary land. [Selah

6I have spread forth my hands unto Thee, My soul <FI>is<Fi> as a weary land for Thee. Selah.

7 Answer me speedily, O Jehovah; my spirit faileth: hide not thy face from me, or I shall be like unto them that go down into the pit.

7Be quick in answering me, O Lord, for the strength of my spirit is gone: let me see your face, so that I may not be like those who go down into the underworld.

7Make haste to answer me, O Jehovah; my spirit faileth: Hide not thy face from me, Lest I become like them that go down into the pit.

7Haste, answer me, O Jehovah, My spirit hath been consumed, Hide not Thou Thy face from me, Or I have been compared with those going down <FI>to<Fi> the pit.

8 Cause me to hear thy loving-kindness in the morning, for in thee do I confide; make me to know the way wherein I should walk, for unto thee do I lift up my soul.

8Let the story of your mercy come to me in the morning, for my hope is in you: give me knowledge of the way in which I am to go; for my soul is lifted up to you.

8Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; For in thee do I trust: Cause me to know the way wherein I should walk; For I lift up my soul unto thee.

8Cause me to hear in the morning Thy kindness, For in Thee I have trusted, Cause me to know the way that I go, For unto Thee I have lifted up my soul.

9 Deliver me, O Jehovah, from mine enemies: unto thee do I flee for refuge.

9O Lord, take me out of the hands of my haters; my soul is waiting for you.

9Deliver me, O Jehovah, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.

9Deliver me from mine enemies, O Jehovah, Near Thee I am covered.

10 Teach me to do thy will; for thou art myGod: let thy good Spirit lead me in a plain country.

10Give me teaching so that I may do your pleasure; for you are my God: let your good Spirit be my guide into the land of righteousness.

10Teach me to do thy will; For thou art my God: Thy Spirit is good; Lead me in the land of uprightness.

10Teach me to do Thy good pleasure, For Thou <FI>art<Fi> my God--Thy Spirit <FI>is<Fi> good, Lead me into a land of uprightness.

11 Revive me, O Jehovah, for thy name's sake; in thy righteousness bring my soul out of trouble;

11Give me life, O Lord, because of your name; in your righteousness take my soul out of trouble.

11Quicken me, O Jehovah, for thy name’s sake: In thy righteousness bring my soul out of trouble.

11For Thy name's sake O Jehovah, Thou dost quicken me, In Thy righteousness, Thou bringest out from distress my soul,

12 And in thy loving-kindness cut off mine enemies, and destroy all them that oppress my soul: for I am thy servant.

12And in your mercy put an end to my haters, and send destruction on all those who are against my soul; for I am your servant.

12And in thy lovingkindness cut off mine enemies, And destroy all them that afflict my soul; For I am thy servant.

12And in Thy kindness cuttest off mine enemies, And hast destroyed all the adversaries of my soul, For I <FI>am<Fi> Thy servant!