Side by side
Psalms 14
WEB
World English Bible · 2000
ASV
American Standard Version · 1901
BBE
Bible in Basic English · 1949
KJV
King James Version · 1611
1The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works; There is none that doeth good.
1 The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works; There is none that doeth good.
1 The foolish man has said in his heart, God will not do anything. They are unclean, they have done evil works; there is not one who does good.
1The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.
2Jehovah looked down from heaven upon the children of men, To see if there were any that did understand, That did seek after God.
2Jehovah looked down from heaven upon the children of men, To see if there were any that did understand, That did seek after God.
2The Lord was looking down from heaven on the children of men, to see if there were any who had wisdom, searching after God.
2The Lord looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.
3They are all gone aside; they are together become filthy; There is none that doeth good, no, not one.
3They are all gone aside; they are together become filthy; There is none that doeth good, no, not one.
3They have all gone out of the way together; they are unclean, there is not one who does good, no, not one.
3They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.
4Have all the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my peopleasthey eat bread, And call not upon Jehovah?
4Have all the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my peopleasthey eat bread, And call not upon Jehovah?
4Have all the workers of evil no knowledge? they take my people for food as they would take bread; they make no prayer to the Lord.
4Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the Lord.
5There were they in great fear; For God is in the generation of the righteous.
5There were they in great fear; For God is in the generation of the righteous.
5Then were they in great fear: for God is in the generation of the upright.
5There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.
6Ye put to shame the counsel of the poor, Because Jehovah is his refuge.
6Ye put to shame the counsel of the poor, Because Jehovah is his refuge.
6You have put to shame the thoughts of the poor, but the Lord is his support.
6Ye have shamed the counsel of the poor, because the Lord is his refuge.
7Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah bringeth back the captivity of his people, Then shall Jacob rejoice, andIsrael shall be glad.
7Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah bringeth back the captivity of his people, Then shall Jacob rejoice, andIsrael shall be glad.
7May the salvation of Israel come out of Zion! when the fate of his people is changed by the Lord, Jacob will have joy and Israel will be glad.
7Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the Lord bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.