Side by side
Psalms 14
ASV
American Standard Version · 1901
DBY
Darby Bible · 1890
YLT
Young's Literal Translation · 1862
BBE
Bible in Basic English · 1949
1 The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works; There is none that doeth good.
1 The fool hath said in his heart, There is noGod. They have corrupted themselves, they have done abominable works: there is none that doeth good.
1To the Overseer. --By David. A fool hath said in his heart, `God is not;' They have done corruptly, They have done abominable actions, There is not a doer of good.
1 The foolish man has said in his heart, God will not do anything. They are unclean, they have done evil works; there is not one who does good.
2Jehovah looked down from heaven upon the children of men, To see if there were any that did understand, That did seek after God.
2 Jehovah looked down from the heavens upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seekGod.
2Jehovah from the heavens Hath looked on the sons of men, To see if there is a wise one--seeking God.
2The Lord was looking down from heaven on the children of men, to see if there were any who had wisdom, searching after God.
3They are all gone aside; they are together become filthy; There is none that doeth good, no, not one.
3 They have all gone aside, they are together become corrupt: there is none that doeth good, not even one.
3The whole have turned aside, Together they have been filthy: There is not a doer of good, not even one.
3They have all gone out of the way together; they are unclean, there is not one who does good, no, not one.
4Have all the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my peopleasthey eat bread, And call not upon Jehovah?
4 Have all the workers of iniquity no knowledge, eating up my people [as] they eat bread? They call not upon Jehovah.
4Have all working iniquity not known? Those consuming my people have eaten bread, Jehovah they have not called.
4Have all the workers of evil no knowledge? they take my people for food as they would take bread; they make no prayer to the Lord.
5There were they in great fear; For God is in the generation of the righteous.
5 There were they in great fear; forGod is in the generation of the righteous.
5There they have feared a fear, For God <FI>is<Fi> in the generation of the righteous.
5Then were they in great fear: for God is in the generation of the upright.
6Ye put to shame the counsel of the poor, Because Jehovah is his refuge.
6 Ye have shamed the counsel of the afflicted, because Jehovah [was] his refuge.
6The counsel of the poor ye cause to stink, Because Jehovah <FI>is<Fi> his refuge.
6You have put to shame the thoughts of the poor, but the Lord is his support.
7Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah bringeth back the captivity of his people, Then shall Jacob rejoice, andIsrael shall be glad.
7 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah turneth again the captivity of his people, Jacob shall be glad, Israel shall rejoice.
7`Who doth give from Zion the salvation of Israel? When Jehovah doth turn back <FI>To<Fi> a captivity of His people, Jacob doth rejoice--Israel is glad!
7May the salvation of Israel come out of Zion! when the fate of his people is changed by the Lord, Jacob will have joy and Israel will be glad.