Side by side
Psalms 132
DBY
Darby Bible · 1890
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
KJV
King James Version · 1611
YLT
Young's Literal Translation · 1862
1 Jehovah, remember for David all his affliction;
1A gradual canticle of David. Behold how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity:
1Lord, remember David, and all his afflictions:
1A Song of the Ascents. Remember, Jehovah, for David, all his afflictions.
2 How he swore unto Jehovah, vowed unto the Mighty One of Jacob:
2Like the precious ointment on the head, that ran down upon the beard, the beard of Aaron, Which ran down to the skirt of his garment:
2How he sware unto the Lord, and vowed unto the mighty God of Jacob;
2Who hath sworn to Jehovah. He hath vowed to the Mighty One of Jacob:
3 I will not come into the tent of my house, I will not go up to the couch of my bed;
3As the dew of Hermon, which descendeth upon mount Sion. For there the Lord hath commanded blessing, and life for evermore.
3Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
3`If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
4 I will not give sleep to mine eyes, slumber to mine eyelids,
4(not in this translation)
4I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,
4If I give sleep to mine eyes, To mine eyelids--slumber,
5 Until I find out a place for Jehovah, habitations for the Mighty One of Jacob. ...
5(not in this translation)
5Until I find out a place for the Lord, an habitation for the mighty God of Jacob.
5Till I do find a place for Jehovah, Tabernacles for the Mighty One of Jacob.
6 Behold, we heard of it at Ephratah, we found it in the fields of the wood.
6(not in this translation)
6Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
6`Lo, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
7 Let us go into his habitations, let us worship at his footstool.
7(not in this translation)
7We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
7We come in to His tabernacles, We bow ourselves at His footstool.
8 Arise, Jehovah, into thy rest, thou and the ark of thy strength.
8(not in this translation)
8Arise, O Lord, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.
8Arise, O Jehovah, to Thy rest, Thou, and the ark of Thy strength,
9 Let thy priests be clothed with righteousness, and let thy saints shout for joy.
9(not in this translation)
9Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
9Thy priests do put on righteousness, And Thy pious ones cry aloud.
10 For thy servant David's sake, turn not away the face of thine anointed.
10(not in this translation)
10For thy servant David’s sake turn not away the face of thine anointed.
10For the sake of David Thy servant, Turn not back the face of Thine anointed.
11 Jehovah hath sworn [in] truth unto David; he will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne;
11(not in this translation)
11The Lord hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
11Jehovah hath sworn truth to David, He turneth not back from it: Of the fruit of thy body, I set on the throne for thee.
12 If thy children keep my covenant, and my testimonies which I will teach them, their children also for evermore shall sit upon thy throne.
12(not in this translation)
12If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.
12If thy sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also for ever and ever, Do sit on the throne for thee.
13 For Jehovah hath chosen Zion; he hath desired it for his dwelling:
13(not in this translation)
13For the Lord hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.
13For Jehovah hath fixed on Zion, He hath desired <FI>it<Fi> for a seat to Himself,
14 This is my rest for ever; here will I dwell, for I have desired it.
14(not in this translation)
14This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
14This <FI>is<Fi> My rest for ever and ever, Here do I sit, for I have desired it.
15 I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy ones with bread;
15(not in this translation)
15I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
15Her provision I greatly bless, Her needy ones I satisfy <FI>with<Fi> bread,
16 And I will clothe her priests with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.
16(not in this translation)
16I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.
16And her priests I clothe <FI>with<Fi> salvation, And her pious ones do sing aloud.