Side by side

Psalms 132

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

BBE

Bible in Basic English · 1949

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

DBY

Darby Bible · 1890

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1 Lord, give thought to David, and to all his troubles;

1A gradual canticle of David. Behold how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity:

1 Jehovah, remember for David all his affliction;

1A Song of the Ascents. Remember, Jehovah, for David, all his afflictions.

2How he made an oath to the Lord, and gave his word to the great God of Jacob, saying,

2Like the precious ointment on the head, that ran down upon the beard, the beard of Aaron, Which ran down to the skirt of his garment:

2 How he swore unto Jehovah, vowed unto the Mighty One of Jacob:

2Who hath sworn to Jehovah. He hath vowed to the Mighty One of Jacob:

3Truly, I will not come into my house, or go to my bed,

3As the dew of Hermon, which descendeth upon mount Sion. For there the Lord hath commanded blessing, and life for evermore.

3 I will not come into the tent of my house, I will not go up to the couch of my bed;

3`If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,

4I will not give sleep to my eyes, or rest to my eyeballs,

4(not in this translation)

4 I will not give sleep to mine eyes, slumber to mine eyelids,

4If I give sleep to mine eyes, To mine eyelids--slumber,

5Till I have got a place for the Lord, a resting-place for the great God of Jacob.

5(not in this translation)

5 Until I find out a place for Jehovah, habitations for the Mighty One of Jacob. ...

5Till I do find a place for Jehovah, Tabernacles for the Mighty One of Jacob.

6We had news of it at Ephrathah: we came to it in the fields of the wood.

6(not in this translation)

6 Behold, we heard of it at Ephratah, we found it in the fields of the wood.

6`Lo, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.

7Let us go into his tent; let us give worship at his feet.

7(not in this translation)

7 Let us go into his habitations, let us worship at his footstool.

7We come in to His tabernacles, We bow ourselves at His footstool.

8Come back, O Lord, to your resting-place; you and the ark of your strength.

8(not in this translation)

8 Arise, Jehovah, into thy rest, thou and the ark of thy strength.

8Arise, O Jehovah, to Thy rest, Thou, and the ark of Thy strength,

9Let your priests be clothed with righteousness; and let your saints give cries of joy.

9(not in this translation)

9 Let thy priests be clothed with righteousness, and let thy saints shout for joy.

9Thy priests do put on righteousness, And Thy pious ones cry aloud.

10Because of your servant David, do not give up your king.

10(not in this translation)

10 For thy servant David's sake, turn not away the face of thine anointed.

10For the sake of David Thy servant, Turn not back the face of Thine anointed.

11The Lord gave a true oath to David, which he will not take back, saying, I will give your kingdom to the fruit of your body.

11(not in this translation)

11 Jehovah hath sworn [in] truth unto David; he will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne;

11Jehovah hath sworn truth to David, He turneth not back from it: Of the fruit of thy body, I set on the throne for thee.

12If your children keep my word, and the teachings which I will give them, their children will be rulers of your kingdom for ever.

12(not in this translation)

12 If thy children keep my covenant, and my testimonies which I will teach them, their children also for evermore shall sit upon thy throne.

12If thy sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also for ever and ever, Do sit on the throne for thee.

13For the Lord's heart is on Zion, desiring it for his resting-place.

13(not in this translation)

13 For Jehovah hath chosen Zion; he hath desired it for his dwelling:

13For Jehovah hath fixed on Zion, He hath desired <FI>it<Fi> for a seat to Himself,

14This is my rest for ever: here will I ever be; for this is my desire.

14(not in this translation)

14 This is my rest for ever; here will I dwell, for I have desired it.

14This <FI>is<Fi> My rest for ever and ever, Here do I sit, for I have desired it.

15My blessing will be on her food; and her poor will be full of bread.

15(not in this translation)

15 I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy ones with bread;

15Her provision I greatly bless, Her needy ones I satisfy <FI>with<Fi> bread,

16Her priests will be clothed with salvation; and her saints will give cries of joy.

16(not in this translation)

16 And I will clothe her priests with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.

16And her priests I clothe <FI>with<Fi> salvation, And her pious ones do sing aloud.

17There I will make the horn of David fertile: I have made ready a light for my king.

17(not in this translation)

17 There will I cause the horn of David to bud forth; I have ordained a lamp for mine anointed.

17There I cause to spring up a horn for David, I have arranged a lamp for Mine anointed.

18His haters will be clothed with shame; but I will make his crown shining.

18(not in this translation)

18 His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown flourish.

18His enemies I do clothe <FI>with<Fi> shame, And upon him doth his crown flourish!