Side by side

Psalms 124

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

KJV

King James Version · 1611

ASV

American Standard Version · 1901

BBE

Bible in Basic English · 1949

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

1If it had not been the Lord who was on our side, now may Israel say;

1 If it had not been Jehovah who was on our side, Let Israel now say,

1 If it had not been the Lord who was on our side (let Israel now say);

1A gradual canticle. They that trust in the Lord shall be as mount Sion: he shall not be moved for ever that dwelleth

2If it had not been the Lord who was on our side, when men rose up against us:

2If it had not been Jehovah who was on our side, When men rose up against us;

2If it had not been the Lord who was on our side, when men came up against us;

2In Jerusalem. Mountains are round about it: so the Lord is round about his people from henceforth now and for ever.

3Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:

3Then they had swallowed us up alive, When their wrath was kindled against us:

3They would have made a meal of us while still living, in the heat of their wrath against us:

3For the Lord will not leave the rod of sinners upon the lot of the just: that the just may not stretch forth their hands to iniquity.

4Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:

4Then the waters had overwhelmed us, The stream had gone over our soul;

4We would have been covered by the waters; the streams would have gone over our soul;

4Do good, O Lord, to those that are good, and to the upright of heart.

5Then the proud waters had gone over our soul.

5Then the proud waters had gone over our soul.

5Yes, the waters of pride would have gone over our soul.

5But such as turn aside into bonds, the Lord shall lead out with the workers of iniquity: peace upon Israel.

6Blessed be the Lord, who hath not given us as a prey to their teeth.

6Blessed be Jehovah, Who hath not given us as a prey to their teeth.

6Praise be to the Lord, who has not let us be wounded by their teeth.

6(not in this translation)

7Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.

7Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: The snare is broken, and we are escaped.

7Our soul has gone free like a bird out of the net of those who would take her: the net is broken, and we are free.

7(not in this translation)

8Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.

8Our help is in the name of Jehovah, Who made heaven and earth.

8Our help is in the name of the Lord, the maker of heaven and earth.

8(not in this translation)